
Vieles bewundere ich zwischen Himmel und Erde; doch nichts bewundere ich weniger als die Wunder der Religionen.
deschner.info http://www.deschner.info/de/person/zitate.htm
Source: Angelology
Vieles bewundere ich zwischen Himmel und Erde; doch nichts bewundere ich weniger als die Wunder der Religionen.
deschner.info http://www.deschner.info/de/person/zitate.htm
As quoted in Wisdom for the Soul : Five Millennia of Prescriptions for Spiritual Healing (2006) by Larry Chang, p. 597
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 278.
"All Pervading Consciousness"
Context: Yet what are seas and what is air? For all
Is God, and but a talisman are heaven and earth
To veil Divinity. For heaven and earth,
Did He not permeate them, were but names;
Know then, that both this visible world and that
Which unseen is, alike are God Himself,
Naught is, save God: and all that is, is God.
“When the divine decree descends, the human being is cornered.”
Misnad al-Imām al-Jawād, p. 244
Religious Wisdom
“The divine is not something high above us. It is in heaven, it is in earth, it is inside us”