“God save us always," I said, "from the innocent and the good.”

Pt. I, ch. 1, pg 15
Source: The Quiet American (1955)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "God save us always," I said, "from the innocent and the good." by Graham Greene?
Graham Greene photo
Graham Greene 164
English writer, playwright and literary critic 1904–1991

Related quotes

“For I had expected always
Some brightness to hold in trust,
Some final innocence
To save from dust”

Stephen Spender (1909–1995) English poet and man of letters

"What I Expected Was" (l. 25–28). . .

“God save us from religion.”

David Eddings (1931–2009) American novelist
Paddy Chayefsky photo

“God save us all from people who do the morally right thing. It's always the rest of us who get broken in half.”

Paddy Chayefsky (1923–1981) American playwright, screenwriter and novelist

Lt. Cmdr. Charles E. Madison.
The Americanization of Emily (1964)
Context: You've done the morally right thing. God save us all from people who do the morally right thing. It's always the rest of us who get broken in half.

Teresa of Ávila photo

“God save us from reading nothing but the best.”

Robertson Davies (1913–1995) Canadian journalist, playwright, professor, critic, and novelist

Reading (1990)
Context: Do not suppose, however, that I intend to urge a diet of classics on anybody. I have seen such diets at work. I have known people who have actually read all, or almost all, the guaranteed Hundred Best Books. God save us from reading nothing but the best.

Terry Pratchett photo
Vikram Seth photo

“God save us from people who mean well.”

Source: A Suitable Boy

“God heard the embattled nations sing and shout
"Gott strafe England" and "God save the King!"
God this, God that, and God the other thing –
"Good God!" said God, "I've got my work cut out!"”

J. C. Squire (1884–1958) British poet, writer, historian, and literary editor


On the outbreak of the First World War, from Epigrams (1916).

Sallustius photo

“It is impious to suppose that the divine is affected for good or ill by human things. The Gods are always good and always do good and never harm, being always in the same state and like themselves. The truth simply is that, when we are good, we are joined to the Gods by our likeness to live according to virtue we cling to the Gods, and when we become evil we make the Gods our enemies — not because they are angered against us, but because our sins prevent the light of the Gods from shining upon us, and put us in communion with spirits of punishment.”

Sallustius Roman philosopher and writer

XIV. In what sense, though the Gods never change, they are said to be made angry and appeased.
On the Gods and the Cosmos
Context: If any one thinks the doctrine of the unchangeableness of the Gods is reasonable and true, and then wonders how it is that they rejoice in the good and reject the bad, are angry with sinners and become propitious when appeased, the answer is as follows: God does not rejoice — for that which rejoices also grieves; nor is he angered — for to be angered is a passion; nor is he appeased by gifts — if he were, he would be conquered by pleasure.
It is impious to suppose that the divine is affected for good or ill by human things. The Gods are always good and always do good and never harm, being always in the same state and like themselves. The truth simply is that, when we are good, we are joined to the Gods by our likeness to live according to virtue we cling to the Gods, and when we become evil we make the Gods our enemies — not because they are angered against us, but because our sins prevent the light of the Gods from shining upon us, and put us in communion with spirits of punishment. And if by prayers and sacrifices we find forgiveness of sins, we do not appease or change the Gods, but by what we do and by our turning toward the divine we heal our own badness and so enjoy again the goodness of the Gods. To say that God turns away from the evil is like saying that the sun hides himself from the blind.

Watchman Nee photo

Related topics