
“He that hath once got the fame of an early riser, may sleep till noon.”
Source: [Howell, James, Epistolae Ho-Elianae, https://books.google.com/books?id=v79CAAAAcAAJ&q=%22till%20noon%22, Google Books, 1655 Edition, 20 September 2016]
“He that hath once got the fame of an early riser, may sleep till noon.”
Source: [Howell, James, Epistolae Ho-Elianae, https://books.google.com/books?id=v79CAAAAcAAJ&q=%22till%20noon%22, Google Books, 1655 Edition, 20 September 2016]
“Lucky Australians! They can go on sleeping for another seven hours and stil pass as early risers.”
Ooh! La-La!
“I henceforth tread the world, chaste, temperate, an early riser, a steady grower.”
“Call no day happy 'til it is done; call no man happy til he is dead.”
Solzhenitsyn here seems to be paraphrasing Sophocles who expresses similar ideas in Oedipus Rex. This is also a direct reference to Plutarch's line, "call no man fortunate until he is dead," from his "Parallel Lives".
The Oak and the Calf (1975)
“Successful women don't sleep until noon.”
Source: Being Elizabeth
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 46.
“Think in the morning. Act in the noon. Eat in the evening. Sleep in the night.”
Source: 1790s, The Marriage of Heaven and Hell (1790–1793), Proverbs of Hell, Line 41
Oriau hydr yr ehedydd
A dry fry o'i dŷ bob dydd,
Borewr byd, berw aur bill,
Barth â'r wybr, borthor Ebrill.
"Yr Ehedydd" (The Skylark), line 1; translation from Dafydd ap Gwilym (ed. and trans. Rachel Bromwich) A Selection of Poems (Harmondsworth, Penguin, [1982] 1985) p. 74.
“2788. If you sleep till Noon, you have no right to complain that the Days are short.”
Introductio ad prudentiam: Part II (1727), Gnomologia (1732)