
“Excessive sorrow laughs. Excessive joy weeps.”
http://books.google.com/books?id=Nl-vaAdJD3MC&q=%22The+mother+of+excess+is+not+joy+but+joylessness%22&pg=PA230#v=onepage
Die mutter der Ausschweifung ist nicht die Freude, sondern die Freudlosigkeit.
http://books.google.com/books?id=bzUAAAAAMAAJ&q=%22Die+mutter+der+Ausschweifung+ist+nicht+die+Freude+sondern+die+Freudlosigkeit%22&pg=RA1-PA48#v=onepage
II.77
Human, All Too Human (1878)
Die Mutter der Ausschweifung ist nicht die Freude, sondern die Freudlosigkeit.
II, 1. Aph. 77
Menschliches, Allzumenschliches
Variant: Die mutter der Ausschweifung ist nicht die Freude, sondern die Freudlosigkeit.
“Excessive sorrow laughs. Excessive joy weeps.”
“Excess of joy is harder to bear than any amount of sorrow.”
On porte encore moins facilement la joie excessive que la peine la plus lourde.
Part II, ch. L
Letters of Two Brides (1841-1842)
“Learn to recognise the mother in Evil, Terror, Sorrow, Denial, as well as in Sweetness and in Joy.”
Address to his English disciples, as quoted in The life of Vivekananda and the Universal Gospel, 5th edition (1960) by Romain Rolland, p. 53
Eine Mutter, die ihren Kindern nicht alles: Freund, Lehrer, Vertraute, Quell der Freude und des gefestigten Stolzes, Ansporn, Dämpfer, Ankläger, Versöhner, Richter und Vergeber ist, die Mutter hat offenbar ihren Beruf verfehlt.
Michael: a German fate in diary notes (1926)
Jubilee for the Marian Shrine in Orissa. Christians: "We entrust our suffering to Mary" http://www.fides.org/en/news/65678-ASIA_INDIA_Jubilee_for_the_Marian_Shrine_in_Orissa_Christians_We_entrust_our_suffering_to_Mary (6 March 2019)