“Before Jesus leads His disciples into suffering, humiliation, disgrace, and disdain, He summons them and shows Himself to them as the Lord in God's glory. Before the disciples must descend with Jesus into the abyss of human guilt, malice, and hatred, Jesus leads them to a high mountain from which they are to receive help. Before Jesus' face is beaten and spat upon, before his cloak is torn and splattered with blood, the disciples are to see Him in his divine glory. His face shines like the face of God and light is the garment he wears.”

Source: Meditations on the Cross (1996), Back to the Cross, p. 3

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Before Jesus leads His disciples into suffering, humiliation, disgrace, and disdain, He summons them and shows Himself …" by Dietrich Bonhoeffer?
Dietrich Bonhoeffer photo
Dietrich Bonhoeffer 161
German Lutheran pastor, theologian, dissident anti-Nazi 1906–1945

Related quotes

Dietrich Bonhoeffer photo

“Before Jesus leads His disciples into suffering, humiliation, disgrace, and disdain, He summons them and shows Himself to them as the Lord in God's glory.”

Dietrich Bonhoeffer (1906–1945) German Lutheran pastor, theologian, dissident anti-Nazi

Source: Meditations on the Cross (1996), Back to the Cross, p. 3.
Context: Before Jesus leads His disciples into suffering, humiliation, disgrace, and disdain, He summons them and shows Himself to them as the Lord in God's glory. Before the disciples must descend with Jesus into the abyss of human guilt, malice, and hatred, Jesus leads them to a high mountain from which they are to receive help. Before Jesus' face is beaten and spat upon, before his cloak is torn and splattered with blood, the disciples are to see Him in his divine glory. His face shines like the face of God and light is the garment he wears.

Horace Bushnell photo
James Martin (priest) photo
Dietrich Bonhoeffer photo
John the Evangelist photo

“Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples, which are not written in this book; but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.”

John the Evangelist (10–98) author of the Gospel of John; traditionally identified with John the Apostle of Jesus, John of Patmos (author o…

in John 20:30-31 as quoted in www.ewtn.com http://www.ewtn.com/ewtn/bible/search_bible.asp#ixzz2yvGxUYR6
Gospel of John

Dietrich Bonhoeffer photo

“We find the verses, "I came not to send peace, but a sword" (Matt. 10:34), and "Let him sell his cloak and buy a sword" (Luke 22:36), which are used as proof that Jesus wanted his disciples to be prepared for war.”

Kirby Page (1890–1957) American clergyman

Source: The Sword or the Cross, Which Should be the Weapon of the Christian Militant? (1921), Ch.4 p. 63-64
Context: We find the verses, "I came not to send peace, but a sword" (Matt. 10:34), and "Let him sell his cloak and buy a sword" (Luke 22:36), which are used as proof that Jesus wanted his disciples to be prepared for war.... in Matthew, we find that the very next verse reads: "For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.... If one means that Jesus came to bring a literal sword then the next means that he came as a great home-wrecker, setting the members thereof one against the other. Such a literal interpretation prevents any clear understanding of the words of Jesus. Surely his words, "I came not to send peace but a sword," mean that he came to bring about a sharp division between those who do right and those who do wrong. In Kent's translation of the New Testament, these words read: "I did not come to bring peace, but a struggle. For I came to make a man disagree with his father, a daughter with her mother, and a daughter-in-law with her mother-in-law. It is to be doubted if a single reputable Biblical scholar can be found who will interpret these words to mean that Jesus had reference to a literal sword as a means of accomplishing a desired end. With reference to the passage in Luke, one has only to read the verses that follow to see that Jesus could not have meant these words as a sanction of war. It was the last evening of Jesus life... He himself was about to be reckoned with transgressors and surely his disciples would have to encounter bitter opposition. They must therefore be prepared must be armed must have swords.... the disciples, promptly misunderstanding Jesus' reference to a sword, reminded him that they had two, and he replied, "It is enough" or according to Moffatt's translation, "Enough! Enough!"). But obviously, two swords were not enough to defend his life from his strong and determined foes; two swords were not enough for war. They were, however, enough and even one was enough, to convey his thought of being prepared for the time of stress that was approaching. Professor Hastings Rashdall, the eminent theologian and philosopher, says in this connection: "More probably the words were 'a piece of ironical foreboding,' which the disciples took literally. The 'it is enough' will then mean, 'Drop that idea: my words were not meant seriously."

Hermann Samuel Reimarus photo
Jacques Ellul photo
Dietrich Bonhoeffer photo

“Jesus' call to bear the cross places all who follow him in the community of the forgiveness of sins. Forgiving sins is the Christ-suffering required of his disciples. It is required of all Christians.”

Dietrich Bonhoeffer (1906–1945) German Lutheran pastor, theologian, dissident anti-Nazi

Source: Discipleship (1937), Discipleship and the Cross, p. 88

Related topics