“All land belongs to the Muslims, because it belongs to their God.”

Source: Quoted from Elst, Koenraad (1992). Negationism in India: Concealing the record of Islam.

Adopted from Wikiquote. Last update Nov. 8, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "All land belongs to the Muslims, because it belongs to their God." by Muhammad Iqbál?
Muhammad Iqbál photo
Muhammad Iqbál 28
Urdu poet and leader of the Pakistan Movement 1877–1938

Related quotes

Muhammad Iqbál photo

“Every land which belongs to God is our land.”

Muhammad Iqbál (1877–1938) Urdu poet and leader of the Pakistan Movement

As quoted in Islam and Nationalism, Dr. Ali Mohammed Naqvi . Also translated as: "All land belongs to Muslims, because it belongs to their God. in : JPRS Report: Near East & South Asia, 93067 Foreign Broadcast Information Service, 1993 https://books.google.com/books?id=rki6AAAAIAAJ

Aldo Leopold photo

“We abuse land because we see it as a commodity belonging to us. When we see land as a community to which we belong, we may begin to use it with love and respect.”

Source: A Sand County Almanac, 1949, Foreword, p. viii.
Context: Conservation is getting nowhere because it is incompatible with our Abrahamic concept of land. We abuse land because we regard it as a commodity belonging to us. When we see land as a community to which we belong, we may begin to use it with love and respect. There is no other way for land to survive the impact of mechanized man, nor for us to reap from it the aesthetic harvest it is capable, under science, of contributing to culture.

Adrienne von Speyr photo

“To me, it was not at all disagreeable to be treated as a precious, unique being, because I belonged to God.”

Adrienne von Speyr (1902–1967) Swiss doctor and mystic

Interlude on the Plains, p. 200
My Early Years (1968)

Emiliano Zapata photo

“The land belongs to those who work it with their hands.”

Emiliano Zapata (1879–1919) Mexican Revolutionary

La tierra es de quien la trabaja con sus manos.
Quoted as a slogan of the revolutionaries in Shirt-Sleeve Diplomat (1947) Vol. 5, p. 199, by Josephus Daniels, and specifically attributed to Zapata by Ángel Zúñiga in 1998, as quoted in Mexican Social Movements and the Transition to Democracy (2005), by John Stolle-McAllister

Antoni Gaudí photo

“The straight line belongs to Man. The curved line belongs to God.”

Antoni Gaudí (1852–1926) Catalan architect

The real author seems to be Pierre Albert-Birot https://books.google.com/books?id=3Ul51CwjUOcC&pg=PA290&dq=%22the+curved+line+that+belongs+let%27s+say+to+God+and+the+straight+line+that+belongs+to+man%22&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%22the%20curved%20line%20that%20belongs%20let%27s%20say%20to%20God%20and%20the%20straight%20line%20that%20belongs%20to%20man%22&f=false.
Attributed

Aldo Leopold photo
William Graham Sumner photo

“It is often said that the earth belongs to the race, as if raw land was a boon, or gift.”

William Graham Sumner (1840–1910) American academic

"What Social Classes Owe to Each Other", 1883, Ch III http://oll.libertyfund.org/titles/sumner-what-social-classes-owe-to-each-other.

Oriana Fallaci photo
Ai Weiwei photo

“Not an inch of the land belongs to you, but every inch could easily imprison you.”

Ai Weiwei (1957) Chinese concept artist

Ai Weiwei Twitter feed: @AiWW (9:10 a.m. May 21, 2010)
2010-, Twitter feeds, 2010-12

David Ben-Gurion photo

“Under no circumstances must we touch land belonging to fellahs or worked by them.”

David Ben-Gurion (1886–1973) Israeli politician, Zionist leader, prime minister of Israel

Written statement (1920), as quoted in .
Context: Under no circumstances must we touch land belonging to fellahs or worked by them. Only if a fellah leaves his place of settlement, should we offer to buy his land, at an appropriate price.

Related topics