
(J. Hudson Taylor. Fruit Bearing. Philadelphia: Overseas Missionary Fellowship).
Precepts, Ch. 2, as translated by W. H. S. Jones (1923).
Context: Conclusions which are merely verbal cannot bear fruit, only those do which are based on demonstrated fact. For affirmation and talk are deceptive and treacherous. Wherefore one must hold fast to facts in generalizations also, and occupy oneself with facts persistently, if one is to acquire that ready and infallible habit which we call "the art of medicine."
(J. Hudson Taylor. Fruit Bearing. Philadelphia: Overseas Missionary Fellowship).
Grassé, Pierre Paul (1977); Evolution of living organisms: evidence for a new theory of transformation. Academic Press, p. 3
Evolution of living organisms: evidence for a new theory of transformation (1977)
" The Influence Of Women On The Progress Of Knowledge http://www.public.coe.edu/~theller/soj/u-rel/buckle.html". Lecture given at the Royal Institution 19 March 1858. In: The Miscellaneous and Posthumous Works of Henry Thomas Buckle (1872)
Source: Draw the Circle: The 40 Day Prayer Challenge
Source: Science and Sanity (1933), p. 20.
Context: The only link between the verbal and objective world is exclusively structural, necessitating the conclusion that the only content of all "knowledge" is structural. Now structure can be considered as a complex of relations, and ultimately as multi-dimensional order. From this point of view, all language can be considered as names for unspeakable entities on the objective level, be it things or feelings, or as names of relations. In fact... we find that an object represents an abstraction of a low order produced by our nervous system as the result of a sub-microscopic events acting as stimuli upon the nervous system.
7:87
Variant translation: What cannot be cured by medicaments is cured by the knife, what the knife cannot cure is cured with the searing iron, and whatever this cannot cure must be considered incurable.
Aphorisms
12 September 1936, Advice to the pupils of the Bishop Cotton School, Simla, also quoted in Speeches and Statements of the Marquess of Linlithgow, p. 19
Revue Scientifique (1871)
Variant translation: There are no such things as applied sciences, only applications of science.