
1840s, Past and Present (1843)
Preface to the second edition (1953) of The Art of Worldly Wisdom (1949)
Context: I write for one and only one purpose, to overcome the invincible ignorance of the traduced heart. My poems are acts of force and violence directed against the evil which murders us all. If you like, they are designed not just to overthrow the present State, economic system, and Church, but all prevailing systems of human collectivity altogether... I wish to speak to and for all those who have had enough of the Social Lie, the Economics of Mass Murder, the Sexual Hoax, and the Domestication of Conspicuous Consumption.
1840s, Past and Present (1843)
2000s, Speech at the Four Seasons, New York (25 September 2008)
In Defense of the Earth (1956), She Is Away
Context: Now I know surely and forever,
However much I have blotted our
Waking love, its memory is still
there. And I know the web, the net,
The blind and crippled bird. For then, for
One brief instant it was not blind, nor
Trapped, not crippled. For one heart beat the
Heart was free and moved itself. O love,
I who am lost and damned with words,
Whose words are a business and an art,
I have no words. These words, this poem, this
Is all confusion and ignorance.
But I know that coached by your sweet heart,
My heart beat one free beat and sent
Through all my flesh the blood of truth.
“There is only one good, knowledge, and one evil, ignorance.”
Socrates II: xxxi http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=D.+L.+2.5.31&fromdoc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0257#note-link14. Original Greek: ἓν μόνον ἀγαθὸν εἶναι, τὴν ἐπιστήμην, καὶ ἓν μόνον κακόν, τὴν ἀμαθίαν
Diogenes Laertius
Variant: The only good is knowledge and the only evil is ignorance.
"Recent Poetry," The Yale Review (Autumn 1955) [p. 237]
Kipling, Auden & Co: Essays and Reviews 1935-1964 (1980)
Source: Stride Toward Freedom: The Montgomery Story
"The Doctrine of Free Will"
1930s, Has Religion Made Useful Contributions to Civilization? (1930)
“The purpose of education is not to validate ignorance but to overcome it”
“We all write poems; it is simply that poets are the ones who write in words.”
Source: The French Lieutenant's Woman
This is also sometimes quoted as "The millions of people, armed in the holy cause of liberty".
1770s, "Give me liberty, or give me death!" (1775)
Context: They tell us, sir, that we are weak; unable to cope with so formidable an adversary. But when shall we be stronger? Will it be the next week, or the next year? Will it be when we are totally disarmed, and when a British guard shall be stationed in every house? Shall we gather strength by irresolution and inaction? Shall we acquire the means of effectual resistance by lying supinely on our backs and hugging the delusive phantom of hope, until our enemies shall have bound us hand and foot?
Sir, we are not weak if we make a proper use of those means which the God of nature hath placed in our power. Three millions of people, armed in the holy cause of Liberty, and in such a country as that which we possess, are invincible by any force which our enemy can send against us. Besides, sir, we shall not fight our battles alone. There is a just God who presides over the destinies of nations, and who will raise up friends to fight our battles for us. The battle, sir, is not to the strong alone; it is to the vigilant, the active, the brave.