
Variant: That which we persist in doing becomes easier to do, not that the nature of the thing has changed but that our power to do has increased.
Nous n'arrivons pas à changer les choses selon notre désir, mais peu à peu notre désir change. La situation que nous espérions changer parce qu'elle nous était insupportable, nous devient indifférente. Nous n'avons pas pu surmonter l'obstacle, comme nous le voulions absolument, mais la vie nous l'a fait tourner, dépasser, et c'est à peine alors si en nous retournant vers le lointain du passé nous pouvons l'apercevoir, tant il est devenu imperceptible.
Source: In Search of Lost Time, Remembrance of Things Past (1913-1927), Vol. VI: The Sweet Cheat Gone (1925), Ch. I: "Grief and Oblivion"
Nous n'arrivons pas à changer les choses selon notre désir, mais peu à peu notre désir change. La situation que nous espérions changer parce qu'elle nous était insupportable, nous devient indifférente. Nous n'avons pas pu surmonter l'obstacle, comme nous le voulions absolument, mais la vie nous l'a fait tourner, dépasser, et c'est à peine alors si en nous retournant vers le lointain du passé nous pouvons l'apercevoir, tant il est devenu imperceptible.
In Search of Lost Time, Remembrance of Things Past (1913-1927), Vol. VI: The Sweet Cheat Gone (1925)
Variant: That which we persist in doing becomes easier to do, not that the nature of the thing has changed but that our power to do has increased.
“Nothing we do can change the past, but everything we do changes the future.”
Attributed to Grant in: Fred G. Taylor (1944) A saga of sugar. p. 197
Variant translation: When all your judgements are based on your own wisdom, you tend towards selfishness and fail by straying from the right path. Your own judgements are narrow minded and have no persuasive power or growth for others. It is best to consult a wise man when a fit decision does not occur to you. A wise man is a fair judge from an objective point of view. He is passing judgement for the benefit of others, not for his own sake. A judgement passed using only one's own wisdom is just like thrusting a stick into the ground and expecting it to grow!
Hagakure (c. 1716)
Context: It is difficult for a fool's habits to change to selflessness.... Because we do most things relying only on our own sagacity we become self-interested, turn our backs on reason, and things do not turn out well. As seen by other people this is sordid, weak, narrow and inefficient. When one is not capable of true intelligence, it is good to consult with someone of good sense. An advisor will fulfill the Way when he makes a decision by selfless and frank intelligence because he is not personally involved. This way of doing things will certainly be seen by others as being strongly rooted. It is, for example, like a large tree with many roots. One man's intelligence is like a tree that has been simply stuck in the ground.
We learn about the sayings and deeds of the men of old in order to entrust ourselves to their wisdom and prevent selfishness. When we throw off our own bias, follow the sayings of the ancients, and confer with other people, matters should go well and without mishap.
Free Culture (2004)
Context: A free culture has been our past, but it will only be our future if we change the path we are on right now. Like Stallman's arguments for free software, an argument for free culture stumbles on a confusion that is hard to avoid, and even harder to understand. A free culture is not a culture without property; it is not a culture in which artists don't get paid. A culture without property, or in which creators can't get paid, is anarchy, not freedom. Anarchy is not what I advance here. Instead, the free culture that I defend in this book is a balance between anarchy and control. A free culture, like a free market, is filled with property. It is filled with rules of property and contract that get enforced by the state. But just as a free market is perverted if its property becomes feudal, so too can a free culture be queered by extremism in the property rights that define it. That is what I fear about our culture today. It is against that extremism that this book is written.
Klucz niebieski albo opowieści biblijne zebrane ku pouczeniu i przestrodze
Original: "Otóż przeciwnie – to my jesteśmy jej własnością, ponieważ nie jesteśmy w stanie dokonać w niej zmian, ona natomiast wypełnia całość naszego istnienia."
archive.defensenews.com interview http://archive.defensenews.com/article/20131119/DEFREG02/311190032/Interview-Ashton-Carter-US-Deputy-Defense-Secretary