Statement during a Business for Clear Air conference, as quoted in "Tsang hit for 'naive' comments" by Mimi Lau in The Standard (28 November 2006) http://www.thestandard.com.hk/news_detail.asp?pp_cat=11&art_id=32856&sid=11078442&con_type=1&d_str=20061128&sear_year=2006
“[About Hong Kong:] No other place has quite the same blend of East and West, ancient and modern, spectacular and humdrum.”
Chris Patten, East and West: The Last Governor of Hong Kong on Power, Freedom and the Future, Pan Books, second edition, 1999, page 19.
Help us to complete the source, original and additional information
Chris Patten 6
British politician and colonial administrator 1944Related quotes
"Spring", p. 61. Compare: "Oh, East is East and West is West and never the twain shall meet", Rudyard Kipling.
Along the Trail (1898)
“The vegetarian movement is an ancient movement and is not quite a modern one.”
19th World Vegetarian Congress 1967
On his being asked Where was he born?
Jeet Thayil on why 'Where are you from?' is a complicated question for all of us
“I have become a queer mixture of the East and the West … Out of place everywhere, at home nowhere.”
As quoted in Ambassador's Report (1954) by Chester Bowles, p. 59
Context: I have become a queer mixture of the East and the West … Out of place everywhere, at home nowhere. Perhaps my thoughts and approach to life are more akin to what is called Western than Eastern, but India clings to me, as she does to all her children, in innumerable ways … I am a stranger and alien in the West. I cannot be of it. But in my own country also, sometimes I have an exile's feeling.
translation by Burton Watson
I once traveled west to Mount K’ung-t'ung and passed Cho-lu [Mountain] in the north; to the east I drifted along the coast, and to the south I floated over the Huai River and the Chiang. Wherever I went, all of the village elders would point out for me sites of The Huang-ti, Yao and Shun. The traditions were certainly very different from each other. In sum, [those accounts of the elders] which were not far from the ancient-text versions [of the classics], tend to be plausible.
translated by Tsai-fa Cheng, Zongli Lu, William H. Nienhauser, Jr., and Robert Reynolds, in The Grand Scribe’s Records, edited by William H. Nienhauser, Jr.
五帝本紀 https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%8F%B2%E8%A8%98/%E5%8D%B7001
Records of the Grand Historian