“Who sits alone by the bright window?
My shadow and I, only we two.
But the lamp burns out, there is darkness.
Even my shadow forsakes me.
Alas, alas!
I am forlorn!”

—  Li Qingzhao

"To the Tune of ‘Like a Dream’", in The White Pony: An Anthology Of Chinese Poetry (G. Allen & Unwin, 1949), ed. Robert Payne, p. 300

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Who sits alone by the bright window? My shadow and I, only we two. But the lamp burns out, there is darkness. Even m…" by Li Qingzhao?
Li Qingzhao photo
Li Qingzhao 3
Chinese writer 1084–1155

Related quotes

Li Bai photo

“A cup of wine, under the flowering trees;
I drink alone, for no friend is near.
Raising my cup I beckon the bright moon,
For he, with my shadow, will make three men.
The moon, alas, is no drinker of wine;
Listless, my shadow creeps about at my side.
Yet with the moon as friend and the shadow as slave
I must make merry before the Spring is spent.
To the songs I sing the moon flickers her beams;
In the dance I weave my shadow tangles and breaks.
While we were sober, three shared the fun;
Now we are drunk, each goes his way.
May we long share our odd, inanimate feast,
And meet at last on the Cloudy River of the sky.”

Li Bai (701–762) Chinese poet of the Tang dynasty poetry period

"Drinking Alone by Moonlight" (月下獨酌), one of Li Bai's best-known poems, as translated by Arthur Waley in More Translations From the Chinese (1919)
Variant translation:
From a pot of wine among the flowers
I drank alone. There was no one with me—
Till, raising my cup, I asked the bright moon
To bring me my shadow and make us three.
Alas, the moon was unable to drink
And my shadow tagged me vacantly;
But still for a while I had these friends
To cheer me through the end of spring...
I sang. The moon encouraged me.
I danced. My shadow tumbled after.
As long as I knew, we were boon companions.
And then I was drunk, and we lost one another.
...Shall goodwill ever be secure?
I watch the long road of the River of Stars.
"Drinking Alone with the Moon" (trans. Witter Bynner and Kiang Kang-hu)

“I am entirely alone. I and my shadow fill the universe.”

Source: The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman

Elbert Hubbard photo

“My faith is great: out of the transient darkness of the present the shadows will flee away, and Day will yet dawn. I am an Anarchist.”

Elbert Hubbard (1856–1915) American writer, publisher, artist, and philosopher fue el escritor del jarron azul

The Better Part (1901)
Context: I believe that brutality tends to defeat itself. Prizefighters die young, gourmands get the gout, hate hurts worse the man who nurses it, and all selfishness robs the mind of its divine insight, and cheats the soul that would know. Mind alone is eternal. He, watching over Israel, slumbers not nor sleeps. My faith is great: out of the transient darkness of the present the shadows will flee away, and Day will yet dawn. I am an Anarchist.

John Clare photo
Sören Kierkegaard photo

“To live by grace means to acknowledge my whole life story, the light side and the dark. In admitting my shadow side I learn who I am and what God’s grace means.”

p. 11 https://books.google.com/books?id=sUTZCwAAQBAJ&pg=PA11
1990s, The Ragamuffin Gospel (1990)

Federico García Lorca photo

“I am the immense shadow of my tears”

Federico García Lorca (1898–1936) Spanish poet, dramatist and theatre director
Han Yong-un photo
Edna St. Vincent Millay photo
Ed Harcourt photo

“Once I was a shadow of man. Most dark nights my head was in it's hands.”

Ed Harcourt (1977) British musician

I'am The Drug.

Related topics