
Source: De architectura (The Ten Books On Architecture) (~ 15BC), Book I, Chapter VI, Sec. 11
Corot's description of the beginning of a day in Switzerland, Château de Gruyères, 1857; as quoted in Letters of the great artists – from Blake to Pollock, Richard Friedenthal, Thames and Hudson, London, 1963
1850s
Source: De architectura (The Ten Books On Architecture) (~ 15BC), Book I, Chapter VI, Sec. 11
Corot's description of a morning in Switzerland, Château de Gruyères, 1857, as quoted in Letters of the great artists – from Blake to Pollock, Richard Friedenthal, Thames and Hudson, London, 1963
1850s
As quoted in Dreyfus : His Life and Letters (1937) edited by Pierre Dreyfus, p. 175.
CNN Larry King Weekend (2002)
Context: Ireland has a very different attitude to success than a lot of places, certainly than over here in the United States. In the United States, you look at the guy that lives in the mansion on the hill, and you think, you know, one day, if I work really hard, I could live in that mansion. In Ireland, people look up at the guy in the mansion on the hill and go, one day, I'm going to get that bastard. It's a different mind-set.
Quote of Th. Rousseau, Sept. 1867; recorded by fr:Alfred Sensier; as cited by Charles Sprague Smith, in Barbizon days, Millet-Corot-Rousseau-Barye; publisher, A. Wessels Company, New York, July 1902, p. 164
In September 1867 (two months before Rousseau’s death, when already half paralyzed), Th. Rouseau took a ride with Sensier to look once more at the heather. He was pointing to the Sully, a giant of the wood
1851 - 1867
Quote in Marc Chagall - the Russian years 1906 – 1922, editor Christoph Vitali, exhibition catalogue, Schirn Kunsthalle Frankfurt, 1991, pp. 29-30
Chagall describes a morning in his studio in Paris, c. 1911, in 'La Ruche' an old factory where many artists as Soutine, Archipenko, Léger and Modigliani had their studio
1920's, My life (1922)
Book V, Introduction
Variant translation: It may well wait a century for a reader, as God has waited six thousand years for an observer.
As quoted in The Martyrs of Science; or, the Lives of Galileo, Tycho Brahe, and Kepler (1841) by David Brewster, p. 197. This has sometimes been misquoted as "It may be well to wait a century for a reader, as God has waited six thousand years for an observer."
Variant translation: I feel carried away and possessed by an unutterable rapture over the divine spectacle of heavenly harmony... I write a book for the present time, or for posterity. It is all the same to me. It may wait a hundred years for its readers, as God has also waited six thousand years for an onlooker.
As quoted in Calculus. Multivariable (2006) by Steven G. Krantz and Brian E. Blank. p. 126
Variant translation: I am stealing the golden vessels of the Egyptians to build a tabernacle to my God from them, far far away from the boundaries of Egypt. If you forgive me, I shall rejoice.; if you are enraged with me, I shall bear it. See, I cast the die, and I write the book. Whether it is to be read by the people of the present or of the future makes no difference: let it await its reader for a hundred years, if God himself has stood ready for six thousand years for one to study him.
Unsourced translation
Harmonices Mundi (1618)
Context: Now because 18 months ago the first dawn, 3 months ago broad daylight but a very few days ago the full sun of the most highly remarkable spectacle has risen — nothing holds me back. I can give myself up to the sacred frenzy, I can have the insolence to make a full confession to mortal men that I have stolen the golden vessel of the Egyptians to make from them a tabernacle for my God far from the confines of the land of Egypt. If you forgive me I shall rejoice; if you are angry, I shall bear it; I am indeed casting the die and writing the book, either for my contemporaries or for posterity to read, it matters not which: let the book await its reader for a hundred years; God himself has waited six thousand years for his work to be seen.