“He was very pure in mind and heart. He was a lover: a lover not only of his race but a lover of all mankind. His heart was so broad, so great, so magnanimous, and this gave him a most sincere feeling of absolute oneness with everyone. This is what made him so divinely great.”

—  Sri Chinmoy

On Martin Luther King, Jr.
America The Beautiful (2010)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "He was very pure in mind and heart. He was a lover: a lover not only of his race but a lover of all mankind. His heart …" by Sri Chinmoy?
Sri Chinmoy photo
Sri Chinmoy 75
Indian writer and guru 1931–2007

Related quotes

Harry Chapin photo
Helen Maria Williams photo

“No riches from his scanty store
My lover could impart
He gave a boon I valued more—
He gave me all his heart!”

Helen Maria Williams (1759–1827) British writer

from 'A Song', Poems 1786, kindle ebook ASIN B00849523Q

Thomas Aquinas photo
Julian of Norwich photo
Thomas Carlyle photo
Rumi photo
Arthur Schopenhauer photo
Meher Baba photo

“Real saints are dearest and nearest to my heart. Perfect Ones and lovers of God adorn the world, and will ever do so.”

Meher Baba (1894–1969) Indian mystic

Life Circulars (20 July 1957), p. 77.
General sources
Context: Being the Avatar, I have come to awaken mankind, and would like the entire world to come to me. Real saints are dearest and nearest to my heart. Perfect Ones and lovers of God adorn the world, and will ever do so. The physical presence of the Perfect Masters throughout eternity is not necessarily confined to any particular or special part of the globe. My salutations to all — the past, present and future Perfect Masters, real saints — known and unknown — lovers of God, and to all other beings, in all of whom I reside, whether consciously felt by them or not.

Bertolt Brecht photo

“Even the most blockheaded bureaucrat,
Provided he loves peace,
Is a greater lover of the arts
Than any so-called art-lover
Who loves the arts of war.”

Bertolt Brecht (1898–1956) German poet, playwright, theatre director

"Freedom for Whom", as translated in Brecht on Brecht : An Improvisation (1967) by George Tabori, p. 18
Context: Firebugs dragging their gasoline bottles
Are approaching the Academy of Arts, with a grin.
And so, instead of embracing them, Let us demand the freedom of the elbow
To knock the bottles out of their filthy hands.
Even the most blockheaded bureaucrat,
Provided he loves peace,
Is a greater lover of the arts
Than any so-called art-lover
Who loves the arts of war.

Related topics