“We will not be picking up axes and breaking into people's homes. But we will not remain silent either. Moderation in the face of evil is not what our age needs. As Ronald Reagan declared, "The future doesn't belong to the fainthearted." We must uncap our pens; we must speak words of truth. We are facing a determined enemy who is striving through all means to destroy the West and snuff out our traditions of free thought, free speech, and freedom of religion. Make no mistake: if we fail, we will be enslaved. We must not let the violent fanatics dictate what we draw, what we say, and what we read. We must rebel against their suffocating rules and thuggish demands at every turn. You can help the fight just by reading this book, which explains the many ways in which Islam has marked for death not just me, but all of Western civilization. We must, in the words of Revolutionary War veteran General John Stark, "Live free or die."”

Source: 2010s, Marked for Death (2012), Ch. 1, p. 6

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "We will not be picking up axes and breaking into people's homes. But we will not remain silent either. Moderation in th…" by Geert Wilders?
Geert Wilders photo
Geert Wilders 83
Dutch politician 1963

Related quotes

Geert Wilders photo
William O. Douglas photo

“It is our attitude toward free thought and free expression that will determine our fate. There must be no limit on the range of temperate discussion, no limits on thought. No subject must be taboo. No censor must preside at our assemblies. We need all the ingenuity we possess to avert the holocaust.”

William O. Douglas (1898–1980) Associate Justice of the Supreme Court of the United States

"The One Un-American Act," Speech to the Author's Guild Council in New York, on receiving the 1951 Lauterbach Award
Other speeches and writings

Geert Wilders photo

“We must stand together to counter Islamization. We must speak the truth and defend our civilization. If we fail to do so, we will end up either enslaved or dead.”

Geert Wilders (1963) Dutch politician

"DECKER: 5 Questions with Geert Wilders", The Washington Times (14 September 2012) http://www.washingtontimes.com/news/2012/sep/14/geert-wilders-5-questions-with-decker/
2010s

Mohammed bin Rashid al-Maktoum photo

“We are proud of our past and our present and we face the future with unflagging determination.”

Mohammed bin Rashid al-Maktoum (1949) Emirati politician

Quotes on Life and its challenges, http://www.sheikhmohammed.co.ae/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=ab878960a5a11310VgnVCM1000004d64a8c0RCRD&appInstanceName=default, sheikhmohammed.ae.

George W. Bush photo
Geert Wilders photo
Melanie Joy photo
Geert Wilders photo

“Truth and freedom are inextricably connected. We must speak the truth because otherwise we shall lose our freedom.”

Geert Wilders (1963) Dutch politician

Closing remarks in court https://www.youtube.com/watch?v=GGIbb8rY7hQ&feature=youtu.be (1 June 2011)
2010s

Arun Shourie photo

“Those who proceed by such cynical calculations sow havoc for all of us, for Muslims, for Hindus, for all. Those who remain silent in the face of such cynicism, such calculations help them sow the havoc. Will we shed our evasions and concealments? Will we at last learn to speak and face the whole truth?”

Arun Shourie (1941) Indian journalist and politician

About the removal of a book from libraries for political reasons. Arun Shourie: Hideaway Communalism (Indian Express, February 5, 1989) Quoted from Goel, Sita Ram (editor) (1993). Hindu temples: What happened to them. Volume I.
Context: A case in which the English version of a major book by a renowned Muslim scholar, the fourth Rector of one of the greatest centres of Islamic learning in India, listing some of the mosques, including the Babri Masjid, which were built on the sites and foundations of temples, using their stones and structures, is found to have the tell-tale passages censored out; The book is said to have become difficult to get;... Evasion, concealment, have become a national habit. And they have terrible consequences...
It was a long, discursive book, I learnt, which began with descriptions of the geography, flora and fauna, languages, people and the regions of India. These were written for the Arabic speaking peoples, the book having been written in Arabic.... A curious fact hit me in the face. Many of the persons who one would have normally expected to be knowledgeable about such publications were suddenly reluctant to recall this book. I was told, in fact, that copies of the book had been removed, for instance from the Aligarh Muslim University Library. Some even suggested that a determined effort had been made three or four years ago to get back each and every copy of this book..... Such being the eminence of the author, such being the greatness of the work, why is it not the cynosure of the fundamentalists’’ eyes? The answer is in the chapter “Hindustan ki Masjidein”, “The Mosques of Hindustan”.... Each reference to each of these mosques having been constructed on the sites of temples with, as in the case of the mosque at Benaras, the stones of the very temple which was demolished for that very purpose have been censored out of the English version of the book! Each one of the passages on each one of the seven mosques! No accident that..... why would anyone have thought it necessary to remove these passages from the English version-that is the version which was more likely to be read by persons other than the faithful? Why would anyone bowdlerise the book of a major scholar in this way?... Their real significance- and I dare say that they are but the smallest, most innocuous example that one can think of on the mosque-temple business-lies in the evasion and concealment they have spurred. I have it on good authority that the passages have been known for long, and well known to those who have been stoking the Babri Masjid issue. That is the significant thing; they have known them, and their impulse has been to conceal and bury rather than to ascertain the truth.... The fate of Maulana Abdul Hai’s passages-and I do, not know whether the Urdu version itself was not a conveniently sanitised version of the original Arabic volume-illustrates the cynical manner in which those who stoke the passions of religion to further their politics are going about the matter. Those who proceed by such cynical calculations sow havoc for all of us, for Muslims, for Hindus, for all. Those who remain silent in the face of such cynicism, such calculations help them sow the havoc. Will we shed our evasions and concealments? Will we at last learn to speak and face the whole truth?

John Irving photo

Related topics