Tarkan Tevetoğlu idézet

Tarkan , Alzey, NSZK, 1972. október 17. az egyik legismertebb török popénekes. Albumai rendszerint több millió példányban kelnek el, eddig több mint 15 milliót adtak el belőlük.Európában és Amerikában is ismert, főleg a Şımarık című dala miatt, amit Sezen Aksu-val közösen írtak. Másik nagy slágere a Şıkıdım. A Rhapsody nevű internetes zenei magazin az európai popzene egyik kulcsfigurájának nevezte, aki debütáló dalával mérföldkőnek számít saját műfajában. Több dalát is feldolgozták különböző nyelveken, a Şımarık-ot például több mint húsz nyelven adták már elő; legismertebb feldolgozása Holly Valance Kiss Kiss című dala.

Az élő koncertjeiről ismert sztár Törökországra gyakorolt hatását a Washington Post Elvis Presley Amerikára gyakorolt hatásával hasonlította össze, az Atlantic Records alapítója, Ahmet Ertegün pedig azt nyilatkozta, hogy sohasem látott még a Tarkanéhoz fogható előadást. Wikipedia  

✵ 17. október 1972
Tarkan Tevetoğlu fénykép
Tarkan Tevetoğlu: 25   idézetek 0   Kedvelés

Tarkan Tevetoğlu idézetek

„Nehéz időket éltünk meg gyerekkorunkban. Egy család, távol az otthontól, Németországban. Sokat szenvedtek [a szüleim]. Sok volt a fájdalom, a harc közöttük.”

2006 – egy, a moszkvai Takvim újságnak adott interjúban.
Forrás: Tarkan-interjú a Takvim újságnak Moszkvában http://tarkandeluxe.blogspot.com/2006/06/tarkan-interview-in-red-square-1.html

Tarkan Tevetoğlu: Idézetek angolul

“Don't say a word, I wanna hear love speak.”

Shhh
Come Closer (2006)

“It was January and snowing like crazy. It was tough; the food was terrible. Eighteen months of my life for nothing? I thought my own dreams were more important.”

Pop Music's Young Turk, Washington Post, November 18, 2001, https://archive.is/v9Jw, 2012-12-09 http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn?pagename=article&node=&contentId=A41014-2001Nov16&notFound=true,
About his military service

“I don't care what people think. This is my life. I know who I am. I stood up for my rights and my life.”

Pop Music's Young Turk, Washington Post, November 18, 2001, https://archive.is/v9Jw, 2012-12-09 http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn?pagename=article&node=&contentId=A41014-2001Nov16&notFound=true,

“Dancing and singing were always like games to me. I sang constantly.”

Tarkan Q & A, Tarkan Translations, April 10, 2003 http://tarkantr.blogspot.com/2005/05/q.html,

“Love is the sweetest pain inside.”

If Only You Knew
Come Closer (2006)

“It gets worse and worse. I love it, but I have no life. People grab me and kiss me. I like that, but it can be overwhelming.”

Pop Music's Young Turk, Washington Post, November 18, 2001, https://archive.is/v9Jw, 2012-12-09 http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn?pagename=article&node=&contentId=A41014-2001Nov16&notFound=true,

“It feels wild, you know, because in the beginning I never thought it was going to really happen. It's all in Turkish, you know, and nobody understands a word. But I think it's a groove. It's the kisses that are universal.”

Tarkan finds his moves take him across borders, CNN Worldbeat, August 9, 1999 http://www.cnn.com/SHOWBIZ/Music/9908/09/tarkan.wb/index.html,
About his hit single Şımarık

“Moving to Turkey was the turning point in my life.”

Tarkan Q & A, Tarkan Translations, April 10, 2003 http://tarkantr.blogspot.com/2005/05/q.html,

“Everyone needs a touch.”

Touch
Come Closer (2006)