T. S. Eliot idézet
oldal 3

Thomas Stearns Eliot OM amerikai születésű Angliában letelepedett irodalmi Nobel-díjas költő, drámaíró és kritikus.

A 20. század első felében jelentősen hozzájárult a költészet újjászületéséhez Angliában és Amerikában, ő volt a modern irodalom ismert és elismert „diktátora”. Wikipedia  

✵ 26. szeptember 1888 – 4. január 1965   •   Más nevek Thomas S. Eliot, టి ఎస్ ఎలియట్
T. S. Eliot fénykép
T. S. Eliot: 281   idézetek 1   Kedvelés

T. S. Eliot híres idézetei

T. S. Eliot idézetek

T. S. Eliot: Idézetek angolul

“I have heard the mermaids singing, each to each.
I do not think that they will sing to me.”

T.S. Eliot The Love Song of J. Alfred Prufrock

Forrás: The Love Song of J. Alfred Prufrock (1915)
Kontextus: I grow old … I grow old...
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.
Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.
I do not think that they will sing to me.
I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.
We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.

“We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.”

The Love Song of J. Alfred Prufrock (1915)
Forrás: The Love Song of J. Alfred Prufrock and Other Poems
Kontextus: I grow old … I grow old...
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.
Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.
I do not think that they will sing to me.
I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.
We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.

“These fragments I have shored against my ruins
Why then Ile fit you. Hieronymo's mad againe.
Datta. Dayadhvam. Damyata.
Shantih shantih shantih”

T.S. Eliot könyv The Waste Land

The final lines of the poem.
The Waste Land (1922)
Forrás: The Waste Land and Other Poems

“Do I dare Disturb the universe?”

Forrás: The Wasteland, Prufrock and Other Poems

“I have seen the moment of my greatness flicker, and I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker, and in short, I was afraid.”

The Love Song of J. Alfred Prufrock (1915)
Forrás: The Love Song of J. Alfred Prufrock and Other Poems
Kontextus: I am no prophet — and here's no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.

“Blessed sister, holy mother, spirit of the fountain, spirit of the garden,
Suffer us not to mock ourselves with falsehood
Teach us to care and not to care”

Ash-Wednesday (1930)
Változat: Suffer us not to mock ourselves with falsehood
Teach us to care and not to care