Mihail Afanaszjevics Bulgakov idézet

Mihail Afanaszjevics Bulgakov orosz orvos, író, drámaíró. Az orosz irodalom egyik legnagyobb szatirikus alkotója.



Wikipedia  

✵ 3. május 1891 – 10. március 1940   •   Más nevek Michail Afanas'evič Bulgakov, Michail Afanasjevič Bulgakov, Michail Boelgakof
Mihail Afanaszjevics Bulgakov fénykép

Művek

A Mester és Margarita
Mihail Afanaszjevics Bulgakov
Mihail Afanaszjevics Bulgakov: 69   idézetek 0   Kedvelés

Mihail Afanaszjevics Bulgakov híres idézetei

„Veszélyes az egész világgal haragban lenni.”

Idézetek forrás nélkül

Mihail Afanaszjevics Bulgakov: Idézetek angolul

“The tongue may hide the truth but the eyes—never!”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Book One in 'Nikanor Ivanovich's Dream', B/O
Változat: The tongue can conceal the truth, but the eyes never!
Forrás: The Master and Margarita (1967)
Kontextus: The tongue can conceal the truth, but the eyes never! You're asked an unexpected question, you don't even flinch, it takes just a second to get yourself under control, you know just what you have to say to hide the truth, and you speak very convincingly, and nothing in your face twitches to give you away. But the truth, alas, has been disturbed by the question, and it rises up from the depths of your soul to flicker in your eyes and all is lost.

“Everything will turn out right, the world is built on that.”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Forrás: The Master and Margarita

“Follow me reader! Who told you that there is no true, faithful, eternal love in this world! May the liar's vile tongue be cut out!”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Book Two in 'Margarita', P/V, opening lines of Book Two
Változat: Who told you that there is no true, faithful, eternal love in this world! May the liar’s vile tongue be cut out!
Forrás: The Master and Margarita (1967)

“Well, as everyone knows, once witchcraft gets started, there's no stopping it.”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Book One in the chapter 'Schizophrenia, as Predicted', B/O
The Master and Margarita (1967)

“Cowardice is the most terrible of vices.”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Forrás: The Master and Margarita

“Yes, man is mortal, but that would be only half the trouble. The worst of it is that he's sometimes unexpectedly mortal - there's the trick!”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Да, человек смертен, но это было бы ещё полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чём фокус!
Book One in 'Never Talk with Strangers', P/V
Forrás: The Master and Margarita (1967)

“Once upon a time there was a lady. She had no children, and no happiness either. And at first she cried for a long time, but then she became wicked...”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Book Two in 'Flight', B/O, Margarita talking about herself to a young girl
Forrás: The Master and Margarita (1967)

“There is no greater misfortune in the world than the loss of reason.”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Forrás: The Master and Margarita

“The hope that she might regain her happiness made her fearless.”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Book Two in 'By Candlelight'
The Master and Margarita (1967)

“But the truth, alas, has been disturbed by the question, and it rises up from the depths of your soul to flicker in your eyes and all is lost.”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Book One in 'Nikanor Ivanovich's Dream', B/O
The Master and Margarita (1967)
Kontextus: The tongue can conceal the truth, but the eyes never! You're asked an unexpected question, you don't even flinch, it takes just a second to get yourself under control, you know just what you have to say to hide the truth, and you speak very convincingly, and nothing in your face twitches to give you away. But the truth, alas, has been disturbed by the question, and it rises up from the depths of your soul to flicker in your eyes and all is lost.

“It was the kind of look one gives someone one has heard of and thought a lot about, and whom one is meeting for the first time.”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Book Two in 'The Burial', B/O
The Master and Margarita (1967)
Kontextus: The procurator studied the new arrival with avid, and slightly fearful eyes. It was the kind of look one gives someone one has heard of and thought a lot about, and whom one is meeting for the first time.

“But what can be done, the one who loves must share the fate of the one he loves.”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Forrás: The Master and Margarita

“Why try to pursue what is completed?”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Forrás: The Master and Margarita

“Not causing trouble, not touching anything, fixing the primus.”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Forrás: The Master and Margarita

“and a fact is the most stubborn thing in the world.”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Forrás: The Master and Margarita

“The most amazing combinations can result if you shuffle the pack enough.”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Forrás: The Master and Margarita

“If it is true that cowardice is the most grave vice, then the dog, at least, is not guilty of it.”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Book Two in 'Time to Go! Time to Go!', B/O, here Woland is speaking to the Master about Pontius Pilate
Forrás: The Master and Margarita (1967)
Kontextus: They have read your novel... and they said only one thing, that, unfortunately, it is not finished. So I wanted to show you your hero. He has been sitting here for about two thousand years, sleeping, but, when the moon is full, he is tormented, as you see, by insomnia. And it torments not only him, but his faithful guardian, the dog. If it is true that cowardice is the most grave vice, then the dog, at least, is not guilty of it. The only thing that brave creature ever feared was thunderstorms. But what can be done, the one who loves must share the fate of the one who is loved.

“Manuscripts don't burn.”

Mikhail Bulgakov könyv A Mester és Margarita

Book Two in 'The Liberation of the Master', B/O
Változat: Manuscripts don't burn.
Forrás: The Master and Margarita (1967)

Hasonló szerzők

Marina Ivanovna Cvetajeva fénykép
Marina Ivanovna Cvetajeva 4
orosz költő és író
Anna Andrejevna Ahmatova fénykép
Anna Andrejevna Ahmatova 2
orosz költőnő
Lev Davidovics Trockij fénykép
Lev Davidovics Trockij 20
orosz marxista politikus
Bohumil Hrabal fénykép
Bohumil Hrabal 10
cseh író
Nagíb Mahfúz fénykép
Nagíb Mahfúz 6
egyiptomi író
Romain Rolland fénykép
Romain Rolland 2
francia író
Stephen King fénykép
Stephen King 343
amerikai író
Antoine de Saint-Exupéry fénykép
Antoine de Saint-Exupéry 21
Francia író
Arthur C. Clarke fénykép
Arthur C. Clarke 2
angol író, mérnök