François Rabelais idézet
oldal 4

François Rabelais pap és orvos, a legnagyobb francia humanista reneszánsz író.

Témáit, szókimondását, nyers realizmusát tekintve François Villon életművének örököse és folytatója. Szatirikus regényében, a többrészes Gargantua és Pantagruel-ben éles gúnnyal ostorozta az álszenteskedést, a szellemi korlátoltságot, a tudományos nagyképűséget és a világi hatalom visszaéléseit. Wikipedia  

✵ 1494 – 9. április 1553
François Rabelais fénykép
François Rabelais: 107   idézetek 0   Kedvelés

François Rabelais idézetek

François Rabelais: Idézetek angolul

“Plain as the nose in a man's face.”

Francois Rabelais könyv Gargantua and Pantagruel

Author's prologue.
Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fifth Book (1564)

“He did not care a button for it.”

Francois Rabelais könyv Gargantua and Pantagruel

Forrás: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Gargantua (1534), Chapter 16.

“How well I feathered my nest.”

Francois Rabelais könyv Gargantua and Pantagruel

Forrás: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Gargantua (1534), Chapter 17.

“I have nothing, owe a great deal, and the rest I leave to the poor.”

Je n'ai rien vaillant; je dois beaucoup; je donne le reste aux pauvres.
His one line will, as quoted in Arthur Machen : A Short Account of His Life and Work (1964) by Aidan Reynolds and William E. Charlton, p. 186.

“If in your soil it takes, to heaven
A thousand thousand thanks be given;
And say with France, it goodly goes,
Where the Pantagruelion grows.”

Francois Rabelais könyv Gargantua and Pantagruel

Forrás: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Third Book (1546), Chapter 52 : How a certain kind of Pantagruelion is of that nature that the fire is not able to consume it

“I'll go his halves.”

Francois Rabelais könyv Gargantua and Pantagruel

Forrás: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fourth Book (1548, 1552), Chapter 23.

“And thereby hangs a tale.”

Francois Rabelais könyv Gargantua and Pantagruel

Forrás: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fifth Book (1564), Chapter 6.

“Like hearts of oak.”

Francois Rabelais könyv Gargantua and Pantagruel

Author's prologue.
Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fifth Book (1564)

“Looking as like…as one pea does like another.”

Francois Rabelais könyv Gargantua and Pantagruel

Forrás: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fifth Book (1564), Chapter 2.

“Whose cockloft is unfurnished.”

Francois Rabelais könyv Gargantua and Pantagruel

Author's prologue
Prologue.
Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fifth Book (1564)

“Because men that are free, well-born, well-bred, and conversant in honest companies, have naturally an instinct and spur that prompteth them unto virtuous actions, and withdraws them from vice, which is called honour. Those same men, when by base subjection and constraint they are brought under and kept down, turn aside from that noble disposition, by which they formerly were inclined to virtue, to shake off and break that bond of servitude, wherein they are so tyrannously enslaved; for it is agreeable with the nature of man to long after things forbidden, and to desire what is denied us.”

Francois Rabelais könyv Gargantua and Pantagruel

Forrás: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Gargantua (1534), Ch. 57 : How the Thelemites were governed, and of their manner of living; the famous dictum of the abbey of Theleme presented here, "Do what thou wilt" (Fais ce que voudras), evokes an ancient expression by St. Augustine of Hippo: "Love, and do what thou wilt." The expression of Rabelais was later used by the Hellfire Club established by Sir Francis Dashwood, and by Aleister Crowley in his The Book of the Law (1904): "Do what thou wilt shall be the whole of the Law."

“Nature abhors a vacuum.”

Francois Rabelais könyv Gargantua and Pantagruel

Natura abhorret vacuum.
Chapter 5 http://books.google.com/books?id=tBROAAAAcAAJ&q=%22natura+abhorret+vacuum%22&pg=PA22#v=onepage.
Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Gargantua (1534)

“Alluring, courtly, comely, fine, complete,
Wise, personable, ravishing, and sweet,
Come joys enjoy. The Lord celestial
Hath given enough wherewith to please us all.”

Francois Rabelais könyv Gargantua and Pantagruel

Forrás: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Gargantua (1534), Chapter 54 : The inscription set upon the great gate of Theleme