Cangjan Gyaco idézet

Cangjang Gyaco , a hatodik dalai láma. A monpa származású spirituális vezető az Urgelling kolostorban született 5km-re az indiai Tavang várostól, a Tavang kolostor közelében, a mai Arunácsal Prades északnyugati részén.

"Magas intelligenciája volt, liberális volt a hibákhoz, szerette az örömöket, a bort és a nőket" és nagyvilági életet folytatott. Csinghaj közelében elveszett a nyoma 1706-ban, feltehetően útban Peking felé meggyilkolták. A 6. dalai láma verseket és dalokat írt, amelyek nem csupán a mai Tibet területén népszerűek a mai napig, de Kína szerte egyaránt. Wikipedia  

✵ 1. március 1683 – 15. november 1706
Cangjan Gyaco fénykép
Cangjan Gyaco: 15   idézetek 0   Kedvelés

Cangjan Gyaco: Idézetek angolul

“In meditation, the face of my teacher
does not come to me very clearly,
but your face does, smiling one way,
then smiling another.”

Forrás: Attributed, Poems of Sadness: The Erotic Verse of the Sixth Dalai Lama Tsangyang Gyatso tr. Paul Williams 2004, p.21

“If I could meditate as deeply
on the sacred texts as I do
on you, I would clearly be
enlightened in this lifetime.”

Forrás: Attributed, Poems of Sadness: The Erotic Verse of the Sixth Dalai Lama Tsangyang Gyatso tr. Paul Williams 2004, p.22

“It was snowing at nightfall
when i went out to look for my lover.
Now the secret of where my feet went
is openly visible to everyone.”

Forrás: Attributed, Poems of Sadness: The Erotic Verse of the Sixth Dalai Lama Tsangyang Gyatso tr. Paul Williams 2004, p.26

“I often see my lost lover in dreams.
I will ask a shaman to search in there
and bring her back to me.”

Forrás: Attributed, Poems of Sadness: The Erotic Verse of the Sixth Dalai Lama Tsangyang Gyatso tr. Paul Williams 2004, p.52

“I know her body's softness
but not her love.
I draw figures in sand
to measure great distances
through the sky.”

Forrás: Attributed, Poems of Sadness: The Erotic Verse of the Sixth Dalai Lama Tsangyang Gyatso tr. Paul Williams 2004, p.72

“Lassoes can catch the wild horses
that flee over the hills.
But nothing, not even incantations
can hold a wild beloved
who has stopped loving
her lover.”

Forrás: Attributed, Poems of Sadness: The Erotic Verse of the Sixth Dalai Lama Tsangyang Gyatso tr. Paul Williams 2004, p.13

“Even the stars can be measured,
Their arrangements and influences.
Her body can be lovingly touched,
but not her deep longings.
Those cannot be understood
by science.”

p 12
Attributed, Poems of Sadness: The Erotic Verse of the Sixth Dalai Lama Tsangyang Gyatso tr. Paul Williams 2004

“My lover and I, we meet in complete
privacy, in the southern valley forest.
Then I hear some parrot in the market
jabbering our secrets.”

Forrás: Attributed, Poems of Sadness: The Erotic Verse of the Sixth Dalai Lama Tsangyang Gyatso tr. Paul Williams 2004, p.61

“Wanting this landlord's daughter
is wanting the topmost
peach.”

Forrás: Attributed, Poems of Sadness: The Erotic Verse of the Sixth Dalai Lama Tsangyang Gyatso tr. Paul Williams 2004, p.37

“We've had our short walk together,
this joy. Let's hope we meet early
in the next life, as young lovers.”

Forrás: Attributed, Poems of Sadness: The Erotic Verse of the Sixth Dalai Lama Tsangyang Gyatso tr. Paul Williams 2004, p.62

“Lover waiting in my bed
to give me your soft, sweet body,
do you mean me well?
What will you take off me,
Besides my clothes?”

Forrás: Attributed, Poems of Sadness: The Erotic Verse of the Sixth Dalai Lama Tsangyang Gyatso tr. Paul Williams 2004, p.27

“I listen intently”

Attributed, Poems of Sadness: The Erotic Verse of the Sixth Dalai Lama Tsangyang Gyatso tr. Paul Williams 2004

Hasonló szerzők

Michelangelo Buonarroti fénykép
Michelangelo Buonarroti 8
olasz szobrász, festő, építész és költő