Alexander Pope idézet
oldal 2

Alexander Pope angol költőt általánosan a 18. század első felének legnagyobb költőjeként tartják számon. Leginkább szatirikus művéről és Homérosz angol nyelvű fordításairól híres, az angol nyelv harmadik legidézettebb írója Shakespeare és Tennyson után. Pope a párrímes ötös jambus, a „heroic couplet” mesteri művelője volt, melyet először Dryden használt. Wikipedia  

✵ 21. május 1688 – 30. május 1744
Alexander Pope fénykép
Alexander Pope: 165   idézetek 0   Kedvelés

Alexander Pope híres idézetei

Alexander Pope: Idézetek angolul

“Our judgments, like our watches, none
go just alike, yet each believes his own”

Alexander Pope An Essay on Criticism

Forrás: An Essay on Criticism

“Nature and Nature's laws lay hid in night:
God said, "Let Newton be!"”

and all was light.
Epitaph intended for Sir Isaac Newton.

“Histories are more full of Examples of the Fidelity of dogs than of Friends.”

Letter to Henry Cromwell (19 October 1709).
Forrás: Letters of the Late Alexander Pope, Esq. to a Lady. Never Before Published

“And die of nothing but a rage to live”

Alexander Pope Moral Essays

Változat: You purchase pain with all that joy can give and die of nothing but a rage to live.
Forrás: Moral Essays

“An honest man's the noblest work of God”

Alexander Pope An Essay on Man

Forrás: An Essay on Man

“This long disease, my life.”

Forrás: Epistles and Satires of Alexander Pope

“Whatever is, is right.”

Alexander Pope An Essay on Man

Forrás: An Essay on Man

“What dire offence from amorous causes springs,
What mighty contests rise from trivial things!”

Alexander Pope The Rape of the Lock

Canto I, line 1.
Forrás: The Rape of the Lock (1712, revised 1714 and 1717)

“There, take (says Justice), take ye each a shell:
We thrive at Westminster on fools like you;
'T was a fat oyster,—live in peace,—adieu.”

Reported in The Poems of Alexander Pope, ed. John Butt, sixth edition (Yale University Press, 1970), p. 832: "Verbatim from Boileau", written c. 1740, published 1741.. Compare: "Tenez voilà", dit-elle, "à chacun une écaille, Des sottises d'autrui nous vivons au Palais; Messieurs, l'huître étoit bonne. Adieu. Vivez en paix", Nicholas Boileau-Despreaux, Epître II. (à M. l'Abbé des Roches).

“Let spades be trumps! she said, and trumps they were.”

Alexander Pope The Rape of the Lock

Canto III, line 46.
The Rape of the Lock (1712, revised 1714 and 1717)

“Love seldom haunts the breast where learning lies,
And Venus sets ere Mercury can rise.”

"The Wife of Bath her Prologue, from Chaucer" (c.1704, published 1713), line 369.

“And bear about the mockery of woe
To midnight dances and the public show.”

Forrás: The Works of Mr. Alexander Pope (1717), Elegy to the Memory of an Unfortunate Lady, Line 57.

“Each finding like a friend
Something to blame, and something to commend.”

"Epistle to Mr. Jervas" (1717), lines 21–22.