“Fish die belly upward, and rise to the surface. It's their way of falling.”
Help us to complete the source, original and additional information
André Gide 74
French novelist and essayist 1869–1951Related quotes

“Learning to write sent me falling, falling through the surface of the South African way of life.”
As quoted at ContemporaryWriters.com http://www.contemporarywriters.com/authors/?p=auth03D25I553012635618

Remarks Recorded for the Opening of a USIA Transmitter at Greenville, North Carolina (8 February 1963) Audio at JFK Library (01:29 - 01:40) http://www.jfklibrary.org/Asset-Viewer/Archives/JFKWHA-161-010.aspx · Text of speech at The American Presidency Project http://www.presidency.ucsb.edu/ws/?pid=9551
1963
Variant: A man may die, nations may rise and fall, but an idea lives on. Ideas have endurance without death.

Introduction to S. Kip Farrington Jr., Atlantic Game Fishing (1937)

“Do not be angry with the rain; it simply does not know how to fall upwards.”
Source: Social Amnesia: A Critique of Conformist Psychology from Adler to Laing (1975), p. 38

Go Rin No Sho (1645), The Ground Book
Context: There is timing in the whole life of the warrior, in his thriving and declining, in his harmony and discord. Similarly, there is timing in the Way of the merchant, in the rise and fall of capital. All things entail rising and falling timing. You must be able to discern this. In strategy there are various timing considerations. From the outset you must know the applicable timing and the inapplicable timing, and from among the large and small things and the fast and slow timings find the relevant timing, first seeing the distance timing and the background timing. This is the main thing in strategy. It is especially important to know the background timing, otherwise your strategy will become uncertain.

As quoted in "A feather on the breath of God" by Nur Elmessiri in Al-Ahram Weekly Online Issue No. 385 (9 - 15 July 1998) http://weekly.ahram.org.eg/1998/385/cu2.htm

“The rain
Never falls upwards.
When the wound
Stops hurting
What hurts is
The scar.”
"Poems Belonging to a Reader for Those who Live in Cities" [Zum Lesebuch für Städtebewohner gehörige Gedichte] (1926-1927), poem 10, trans. Frank Jones in Poems, 1913-1956, p. 148
Poems, 1913-1956 (1976)