„A szeretet, a barátság, a tisztelet nem egyesíti annyira az embereket, mint a közös gyűlölet valami iránt.“

Eredeti

Love, friendship, respect, do not unite people as much as a common hatred for something.

Alternate translation: Nothing better forges a bond of love, friendship or respect than common hatred toward something.
Also quoted in Psychologically Speaking: A Book of Quotations, Kevin Connolly and Margaret Martlew, 1999, p. 96
Note-Book of Anton Chekhov (1921)

Utolsó frissítés 2021. december 16.. Történelem
Anton Pavlovics Csehov fénykép
Anton Pavlovics Csehov19
orosz író, drámaíró, orvos 1860 - 1904

Hasonló idézetek

Henry Ward Beecher fénykép
Jack Kerouac fénykép
Marcel Proust fénykép
Blaise Pascal fénykép

„A szeretet vagy a gyűlölet megváltoztatja az igazságot.“

—  Blaise Pascal francia matematikus, fizikus, vallásfilozófus, teológus és moralista 1623 - 1662

Szerb Antal fénykép
Pierre abbé fénykép
Peter Ustinov fénykép

„Az embereket a hit választja szét. A kételkedés egyesíti őket.“

—  Peter Ustinov 1921 - 2004

Beliefs are what divide people. Doubt unites them.

Rámakrisna fénykép
F. Scott Fitzgerald fénykép
William Blake fénykép

„Ellentétek nélkül nincs haladás. Vonzás és Taszítás, Értelem és Erő, Szeretet és Gyűlölet: ezek kormányozzák az emberi létet.“

—  William Blake angol költő, festő, grafikus és nyomdász 1757 - 1827

Neki tulajdonított idézetek

Paulo Coelho fénykép
Gilbert Keith Chesterton fénykép

„Az igazi katona nem azért harcol, mert gyűlöli azt, ami előtte van, hanem, mert szereti azt, ami mögötte van.“

—  Gilbert Keith Chesterton angol író, filozófus, teológus 1874 - 1936

Idézetek forrás nélkül

Johnny Cash fénykép
Charles Bukowski fénykép
Citát „Általában az ember csakugyan szereti lesújtottnak látni a legjobb barátját. A barátság legnagyobbrészt ezen alapszik.“
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij fénykép
Akutagava Rjúnoszuke fénykép
Hubert Humphrey fénykép
Halíl Dzsibrán fénykép

Kapcsolódó témák