„A legutóbbi időben a hazánkra rátörő amerikai agresszorok egy, az eddiginél is veszélyesebb, súlyosabb lépést követtek el: légitámadásokat kezdtek Hanoi és Haiphong külvárosai ellen. Nem más ez, mit kétségbeesésük jele, a halálra sebzett vadállat őrjöngése.“

—  Ho Si Minh

:Felhívás a nemzethez, 1966. július 17.

Forrás Wikiquote. Utolsó frissítés 2021. június 3.. Történelem

Hasonló idézetek

Timothy Leary fénykép
Charles Haddon Spurgeon fénykép
Voltaire fénykép
Jorge Luis Borges fénykép
Kurt Vonnegut fénykép
Thich Nhat Hanh fénykép

„Az igazi hazád az itt és most van. Nem korlátozza le az idő, a tér, a nemzetiség vagy a faj. Az igazi hazád nem egy elvont fogalom, hanem valami amit minden pillanatban megérinthetsz és megélhetsz. Ebben a pillanatban, tudatossággal és koncentrálással megtalálhatod az igazi hazádat tested és elméd teljes kikapcsolódásában. Ezt senki nem veheti el tőled. Elfoglalhatják az országod, börtönbe vethetnek, de nem vehetik el tőled az igazi hazádat és a szabadságodat.“

—  Thich Nhat Hanh 1926

Eredeti: Your true home is in the here and the now. It is not limited by time, space, nationality, or race. Your true home is not an abstract idea. It is something you can touch and live in every moment. With mindfulness and concentration, the energies of the Buddha, you can find your true home in the full relaxation of your mind and body in the present moment. No one can take it away from you. Other people can occupy your country, they can even put you in prison, but they cannot take away your true home and your freedom.

Jean-Paul Sartre fénykép
Örkény István fénykép

„A tekintély néha az erő jele, de lehet a csődé is, a semminek a takargatása.“

—  Örkény István magyar író, drámaíró, humorista, gyógyszerész 1912 - 1979

„A temetőknek is van haláluk.“

—  Dobrossy István (történész) történész, levéltáros 1946 - 2015

Forrás: A temetők és a sírok is meghalnak http://issuu.com/wmitty/docs/2000_3_24:. Észak-Magyarország. 2000. március 24.

Jorge Luis Borges fénykép

„Sokan mások meghaltak, de mindez a múltban történt,
amely (tudvalevőleg) a legkedvezőbb idő a halálra.“

—  Jorge Luis Borges argentin költő, elbeszélő, esszéíró, irodalomtörténész, filozófus 1899 - 1986

Költemények, prózaköltemények, Négysoros

Claude Prosper Jolyot de Crébillon fénykép
Helmut Schmidt fénykép
Anatole France fénykép
Al Capone fénykép
Antiphón fénykép
Joszif Visszarionovics Sztálin fénykép
Lucius Annaeus Seneca Maior fénykép
Luther Márton fénykép
Martin Luther King fénykép

„Tudjátok barátaim, eljön majd az idő, amikor az emberek belefáradnak abba, hogy az elnyomás vas bakancsa tapossa őket. Eljön az idő, barátaim, amikor az emberek belefáradnak abba, hogy a megaláztatás feneketlen mélyére taszítsák őket, ahol megtapasztalják a szűnni nem akaró kétségbeesés sivárságát. Eljön az idő, amikor az emberek belefáradnak abba, hogy kiszorítják őket a júliusi csillogó napfényből, és az alpesi november dermesztő hidegében kell álldogálniuk.“

—  Martin Luther King amerikai baptista tiszteletes, polgárjogi harcos, politikai aktivista, az afroamerikai polgárjogi mozgalom egyik vezető… 1929 - 1968

You know my friends, there comes a time when people get tired of being trampled by the iron feet of oppression. There comes a time, my friends, when people get tired of being plunged across the abyss of humiliation, where they experience the bleakness of nagging despair. There comes a time when people get tired of being pushed out of the glittering sunlight of life’s July and left standing amid the piercing chill of an alpine November.
Beszéd Montgomeryben, 1955. december 5.

Kapcsolódó témák