„Karácsony este van. Manók
és mókusok csöngettyűznek
ezüst dióval.
Te itt állsz álmaim között
díszítve aranyozott útravalóval.”

—  Ágh István

Forrás Wikiquote. Utolsó frissítés 2021. szeptember 8.. Történelem
Témakörök
álmok , karácsony , tea , ezüst
Ágh István fénykép
Ágh István 3
magyar költő, író, műfordító 1938
Ágh István idézet: „Karácsony este van. Manók
és mókusok csöngettyűznek
ezüst dióval.
Te itt állsz álmaim között
díszítve aranyozott útravalóval.”

Hasonló idézetek

Chris Voss fénykép

„Fekete karácsony”

Tollas Tibor (1920–1997) magyar költő, újságíró
Irving Berlin fénykép

„Fehér karácsonyról álmodom.”

Irving Berlin (1888–1989) orosz származású amerikai zeneszerző és szövegíró
Calvin Coolidge fénykép
Johannes Robert Becher fénykép
Emma Watson fénykép
Charles Baudelaire fénykép

„Óh nyüzsgő város, óh álmokkal teli város! … te óriás vadon!”

Charles Baudelaire (1821–1867) francia költő, esszéíró, kritikus

Neki tulajdonított idézetek

Martin Luther King fénykép

„… az igazi testvériesség, és a béke értékesebb, mint a gyémántok, az ezüst, vagy az arany.”

Martin Luther King (1929–1968) amerikai baptista tiszteletes, polgárjogi harcos, politikai aktivista, az afroamerikai polgárjogi mozgalom …

Beszéde a Nobel-békedíj átvételekor (1964)
Eredeti: ... the beauty of genuine brotherhood and peace is more precious than diamonds or silver or gold.

Szabó Lőrinc fénykép

„Hol a hazád, mondd, madár!

s este milyen tanya vár?

Milyen fészek, milyen lomb?

Oh te rétek dísze, mondd!”

Szabó Lőrinc (1900–1957) magyar költő, műfordító

Idézetek műfordításaiból, William Blake

Ágh István fénykép

Kapcsolódó témák