XVII. That the World is by nature Eternal.
On the Gods and the Cosmos
Context: Everything destroyed is either resolved into the elements from which it came, or else vanishes into not-being. If things are resolved into the elements from which they came, then there will be others: else how did they come into being at all?
“Everything that is destroyed is either destroyed by itself or by something else.”
XVII. That the World is by nature Eternal.
On the Gods and the Cosmos
Context: Everything that is destroyed is either destroyed by itself or by something else. If the world is destroyed by itself, fire must needs burn of itself and water dry itself. If by something else, it must be either by a body or by something incorporeal. By something incorporeal is impossible; for incorporeal things preserve bodies — nature, for instance, and soul — and nothing is destroyed by a cause whose nature is to preserve it. If it is destroyed by some body, it must be either by those which exist or by others. … But if the world is to be destroyed by other bodies than these it is impossible to say where such bodies are or whence they are to arise.
Help us to complete the source, original and additional information
Sallustius 56
Roman philosopher and writerRelated quotes
The Tragic Sense of Life (1913), I : The Man of Flesh and Bone
Context: Everything in me that conspires to break the unity and continuity of my life conspires to destroy me and consequently to destroy itself. Every individual in a people who conspires to break the spiritual unity and continuity of that people tends to destroy it and to destroy himself as a part of that people.
XVII. That the World is by nature Eternal.
On the Gods and the Cosmos
“Wanting to reform everything is the same thing as wanting to destroy everything.”
Il voler tutto riformare è lo stesso che voler tutto distruggere.
Lettere a Vincenzo Russo