“Tears and fears and feeling proud,
To say "I love you" right out loud,
Dreams and schemes and circus crowds,
I’ve looked at life that way.
But now old friends are acting strange
They shake their heads, they say I’ve changed
Well something’s lost, but something’s gained
In living ev’ry day.”
"Both Sides Now"
Songs
Help us to complete the source, original and additional information
Joni Mitchell 44
Canadian musician 1943Related quotes

On how her viewpoint has changed since releasing the album Baduizm in “In Conversation: Erykah Badu” https://www.vulture.com/2018/01/erykah-badu-in-conversation.html in New York Magazine (Jan 2018)
Danielle Savre Interview http://www.naludamagazine.com/danielle-savre/ (December 22, 2016)

But if you don’t know, you don’t know. That’s what an ignoramus is. If you have an open mind close it, would you please, before you destroy yourself. Close it.
"Scripture Is Sufficient" https://www.gty.org/library/sermons-library/80-420/scripture-is-sufficient (1 March 2015), Grace to You
2010s

The "Burke quote" she uses here is a common but disputed attribution.
UN Speech on the HeForShe campaign (2014)
Context: You might be thinking who is this Harry Potter girl? And what is she doing speaking at the UN. And it’s a really good question. I've been asking myself the same thing. All I know is that I care about this problem. And I want to make it better.
And having seen what I’ve seen — and given the chance — I feel it is my responsibility to say something. Statesman Edmund Burke said: “All that is needed for the forces of evil to triumph is for good men and women to do nothing.”
In my nervousness for this speech and in my moments of doubt I’ve told myself firmly — if not me, who, if not now, when. If you have similar doubts when opportunities are presented to you I hope that those words might be helpful.

Je me fais vieux, j’ai soixante ans,
J’ai travaillé toute ma vie,
Sans avoir, durant tout ce temps.
Pu satisfaire mon envie.
Je vois bien qu’il n’est ici-bas
De bonheur complet pour personne.
Mon vœu ne s’accomplira pas:
Je n’ai jamais vu Carcassonne!
Stanza 1.
Carcassonne, (c. 1887; with translation by John Reuben Thompson)