
Madame Edwarda seguido de El muerto
Herir al corazón es crearlo
es
Madame Edwarda seguido de El muerto
“¡Le Venezuela est Blessée au coeur!.”
“En tuant le temps on blesse l’éternité.”
“Ce n'est pas la vérité qui blesse, c'est le mensonge éhonté.”
It is not the truth that hurts, it is the outrageous lie.
en
Ultimes Paroles (1997), 31 décembre 1996
“Il n'est pas permis de blesser un ami, même en plaisantant.”
Amicum laedere, ne joco quidem licet.
la
Sentences
“Les animaux traitent mieux les blessés que les hommes.”
Allah n’est pas obligé , 2000
“Créer, c'est résister. Résister, c'est créer.”
“Ce qui nous rend la vanité des autres insupportable, c'est qu'elle blesse la nôtre.”
Reflections; or Sentences and Moral Maxims (1665–1678)