„Maman avait toujours raté sa vocation d'arriviste; ça la rendait humaine malgré son physique de jeu vidéo.“

Didier van Cauwelaert photo
Didier van Cauwelaert20
écrivain français 1960
Publicité

Citations similaires

Harlan Coben photo
Publicité
Marcel Conche photo
Tupac Shakur photo

„Et bien qu'étant accro au crack, maman. Tu as toujours été une reine noire, maman. J'ai finalement compris que pour une femme seule ce n'est pas facile d'élever un homme.“

—  Tupac Shakur rappeur américain 1971 - 1996
And even as a crack fiend, mama. You always was a black queen, mama. I finally understand for a woman it ain't easy tryin' to raise a man. en

 Madonna photo

„Michael Jackson a été le premier artiste vidéo et Madonna fut la deuxième, mais c'est elle qui comprit que les vidéos pouvaient être un support pour provoquer et s'exhiber.“

—  Madonna chanteuse américaine 1958
Michael Jackson was the first video artist; Madonna was second, and she's the one who understood that video could be a forum for provocation and exhibitionism. en

Jimmy Wales photo
Jean Teulé photo

„Vous avez raté votre vie? Avec nous, vous réussirez votre mort!“

—  Jean Teulé écrivain français 1953
Inscription sur le sac d'emballage biodégradable du Magasin des suicides.

Romain Gary photo
Honoré de Balzac photo
Antoine de Saint-Exupéry photo

„La vocation des caresses est plus répandue que la vocation du bûcher.“

—  Joseph-Marie Lo Duca écrivain et critique de cinéma franco-italien 1910 - 2004

Sylvie Brunel photo
Søren Kierkegaard photo

„Tout homme a une vocation.“

—  Søren Kierkegaard écrivain, théologien protestant et philosophe danois 1813 - 1855

Mary Pierce photo

„Quand on s'apprête à entrer sur le court, pour jouer une finale, on a toujours les papillons dans l'estomac. Il n'y a rien à faire contre ça, ils sont toujours là. On est humain, on ressent des émotions, c'est normal. […] Les papillons, parfois ça part tout de suite, parfois ça ne part jamais, et parfois ça part et ça revient. Et quand ça revient au moment de conclure, ouh là là! C'est encore plus d'émotion!“

—  Mary Pierce joueuse de tennis française 1975
Commentaire de Mary Pierce à propos de ce qu'on ressent pour une première finale en Grand Chelem, à l'occasion de la finale entre Francesca Schiavone et Samantha Stosur à Roland-Garros en 2010. Franco-américaine, Mary Pierce traduit littéralement en français une expression de langue anglaise, « to have butterflies in one's stomach » (« avoir des papillons dans l'estomac »), expression qui signifie « être nerveux » mais qui n'existe pas telle quelle en français.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“