“Une pirogue avec un homme armé d'une lance appareille de mon front. L'embarcation légère et fragile coupe rapide les vagues noires, la houle de sang noir de mes tempes. Elle s'éloigne vers l'intérieur. Le chasseur-pêcheur scrute la masse sombre et nuageuse de l'horizon; il plonge des yeux sagaces dans l'écume rancunière, s'aiguise l'ouïe, flaire.”

—  Octavio Paz

Poésie, Liberté sur parole, 1929

Adopté de Wikiquote. Dernière mise à jour 21 mai 2020. L'histoire
Octavio Paz photo
Octavio Paz 87
poète, essayiste et diplomate mexicain 1914–1998

Citations similaires

Pierre Schoendoerffer photo
Anne Calife photo

“Je craignais qu’il ne tombe malade; ses taches noires semblaient plus grosses que jamais, l’une sur le flanc alourdi, l’autre en bandeau sur la tempe. Comme lors de toutes les grandes peines, le Chat se résigna. Il ferma ses yeux ourlés de noir. Les rayures de son visage convergèrent vers le trait oblique des paupières.”

Anne Calife (1966) littératrice française, romancière et dramaturge, a été aussi professeur de sciences médico-sociales

Anne Calife sous le nom de Anne Colmerauer, La déferlante, 2003, Anne Calife, Paul et le chat, 2004

Jean-Paul Sartre photo
Xavier Forneret photo
Anne Calife photo
Anne Calife photo
Colin Thubron photo

“Iouri continue de lancer des coups de pied sur les socles de tente, puis il lève les yeux sur moi.”

Colin Thubron (1939) écrivain britannique

Tu sais mon grand-père était postier dans un village et il a passé des années dans les camps pour avoir fait une blague à propos de Staline.
Une blague ?
Oui. Il s'occupait du téléphone du bled et, un jour, il a lancé une plaisanterie en passant. Il a dit :
En Sibérie (In Siberia), 1999

Yasmina Khadra photo
Anne Calife photo

Avec