
2015, Speech: Declaration as Vice Presidential Candidate
Source: João Goulart. Discursos Selecionados do Presidente João Goulart, 2010, FUNAG, 978-85-7631-193-5, 82, pt-br http://funag.gov.br/loja/download/641-Discursos_joao_goulart.pdf,
2015, Speech: Declaration as Vice Presidential Candidate
Address to the officers and men of the 5th Heavy Ack Ack and 6th Light Ack Ack Regiments in Malir, Karachi (21 February 1948)
Context: You have to stand guard over the development and maintenance of democracy, social justice and the equality of manhood in your own native soil. With faith, discipline and selfless devotion to duty, there is nothing worthwhile that you cannot achieve.
September 1, 1896, reported in Homer Croy, He Hanged Them High (1952), p. 218.
2000s, 2001, Address to Joint Session of Congress on Administration Goals (February 2001)
Context: As government promotes compassion, it also must promote justice. Too many of our citizens have cause to doubt our nation's justice when the law points a finger of suspicion at groups, instead of individuals. All our citizens are created equal and must be treated equally. Earlier today, I asked John Ashcroft, the Attorney General, to develop specific recommendations to end racial profiling. It is wrong, and we will end it in America. It is wrong. In so doing, we will not hinder the work of our nation’s brave police officers. They protect us every day, often at great risk. But by stopping the abuses of a few, we will add to the public confidence our police officers earn and deserve.
Speech at the Ceremony to Inaugurate the Restored Humayun's Tomb Gardens, New Delhi, India (15 April 2003)
1900s, "In God we Trust" letter (1907)
Context: My own feeling in the matter is due to my very firm conviction that to put such a motto on coins, or to use it in any kindred manner, not only does not good but does positive harm, and is in effect irreverence which comes dangerously close to sacrilege. A beautiful and solemn sentence such as the one in question should be treated and uttered only with that fine reverence which necessarily implies a certain exaltation of spirit. Any use which tends to cheapen it, and, above all, any use which tends to secure its being treated in a spirit of levity, is free from every standpoint profoundly to be regretted. It is a motto which it is indeed well to have inscribed on our great national monuments, in our temples of justice, in our legislative halls, and in buildings such as those at West Point and Annapolis - in short, wherever it will tend to arouse and inspire a lofty emotion in those who look thereon. But it seems to be eminently unwise to cheapen such a motto by use on coins, just as it would be to cheapen it by use on postage stamps, or in advertisements.
Expeditions of an Untimely Man, §48 Progress in my sense (Streifzüge eines Unzeitgemässen §48 Fortschritt in meinem Sinne). Chapter title also translated as: Skirmishes of an Untimely Man, Kaufmann/Hollingdale translation, and Raids of an Untimely Man, Richard Polt translation
Twilight of the Idols (1888)
Original: (de) Die Lehre von der Gleichheit! ... Aber es giebt gar kein giftigeres Gift: denn sie scheint von der Gerechtigkeit selbst gepredigt, während sie das Ende der Gerechtigkeit ist... "Den Gleichen Gleiches, den Ungleichen Ungleiches - das wäre die wahre Rede der Gerechtigkeit: und, was daraus folgt, Ungleiches niemals gleich machen."
Charles Dupin (1831), Discours sur le Sort des Ouvriers [Discourse on the Condition of the Workers] Paris: Bachelier Librairie. p. 1. ; Translation Wren & Bedeian (2005, 73)
Quoted in Chicano Power: The Emergence of Mexican America by Tony Castro, ISBN 0841503214.