Nītiśataka 2
Variant translation from K.M. Joglekar:
That woman about whom I constantly meditate has no affection for me; she, however, yearns after another who is attached to someone else; while a certain woman pines away for me. Fie on her, on him, on the God of Love, on that woman, and on myself.
Śatakatraya
“True love has be-guided me, O friend!
Reveal to me the land of my Beloved.
At my parents' I was an innocent maid.
With love to me He has robbed me of my heart.
Logic, semantics and a store of knowledge—
Such pedantry has left me devoid of Him.
Of what use are fasts and prayers to them,
Who have drunk deep from the front of love?
Sitting in the company of the Spouse,
Bullah is free from all rituals, O friend!”
Bulleh Shah, The Love-Intoxicated Iconoclast, p. 129
Poetry
Help us to complete the source, original and additional information
Bulleh Shah 4
Punjabi poet 1680–1757Related quotes

From All Saints: Daily Reflections on Saints, Prophets, and Witnesses for Our Time, As air becomes the medium for light when the sun rises, and as wax melts from the heat of fire, so the soul drawn to that light is resplendent, feels self melt awayby Robert Ellsberg

“I have loved another with all my heart, and for me that has always been enough.”

Source: Song Tear Me Down, https://www.youtube.com/watch?v=WwIHlq_zSaw

Source: Verses supposed to be written by Alexander Selkirk (1782), Line 37