“I suppose no one ever was so wise as Thurlow looks.”
Charles James Fox, quoted in Thomas Moore's Journal, November 26, 1818.
Help us to complete the source, original and additional information
Edward Thurlow, 1st Baron Thurlow 5
British lawyer and Tory politician 1731–1806Related quotes

“I think it's a mistake to ever look for hope outside of one's self.”
After the Fall (1964)
Context: I think it's a mistake to ever look for hope outside of one's self. One day the house smells of fresh bread, the next of smoke and blood. One day you faint because the gardener cuts his finger off, within a week you're climbing over corpses of children bombed in a subway. What hope can there be if that is so? I tried to die near the end of the war. The same dream returned each night until I dared not to go to sleep and grew quite ill. I dreamed I had a child, and even in the dream I saw it was my life, and it was an idiot, and I ran away. But it always crept onto my lap again, clutched at my clothes. Until I thought, if I could kiss it, whatever in it was my own, perhaps I could sleep. And I bent to its broken face, and it was horrible … but I kissed it. I think one must finally take one's life in one's arms.
“Veg and the City: My Journey to Ethical Veganism,” in HuffingtonPost.com (28 July 2010) http://www.huffingtonpost.com/victoria-moran/ethical-veganism_b_659640.html.

“You're not supposed to look back, you're supposed to keep going.”

1850s, Autobiographical Sketch Written for Jesse W. Fell (1859)
Context: There were some schools, so called, but no qualification was ever required of a teacher beyond "readin', writin', and cipherin' " to the rule of three. If a straggler supposed to understand Latin happened to sojourn in the neighborhood, he was looked upon as a wizard. There was absolutely nothing to excite ambition for education. Of course, when I came of age I did not know much. Still, somehow, I could read, write, and cipher to the rule of three, but that was all. I have not been to school since. The little advance I now have upon this store of education, I have picked up from time to time under the pressure of necessity.

Tudo é tranquilo e casto e sonhador...
Olhando esta paisagem que é uma tela
De Deus, eu penso então: Onde há pintor<p>Onde há artista de saber profundo,
Que possa imaginar coisa mais bela,
Mais delicada e linda neste Mundo?
Juvenilia: versos inéditos de Florbela Espanca (1946), p. 56
Translated by John D. Godinho
Juvenília (1931), No meu Alentejo

March 10, 1841
Journals (1838-1859)