
Letter from Ibbi-Suen to Ishbi-Erra about his bad conduct http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/section3/tr3118.htm
Correspondence of the Kings of Ur
Letter from Ibbi-Suen to Puzur-Shulgi hoping for Ishbi-Erra's downfall http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/section3/tr3120.htm
Correspondence of the Kings of Ur
Letter from Ibbi-Suen to Ishbi-Erra about his bad conduct http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/section3/tr3118.htm
Correspondence of the Kings of Ur
Letter from Ibbi-Suen to Ishbi-Erra about his bad conduct http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/section3/tr3118.htm
Correspondence of the Kings of Ur
This Land Is Your Land (1940; 1944)
In a meeting with King Hussein, as quoted in the in Efraim Karsh, Islamic Imperialism: A History (2007), p. 172
America, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
"Indoors and Out", Nature Magazine number 33 (May 1940) p. 255, quoted in Mark Harvey, Wilderness Forever (2005) p. 45
"On the Mountain Holiday Thinking of My Brothers in Shan-tung" (九月九日忆山东兄弟), trans. Witter Bynner
Variant translation:
To be a stranger in a strange land:
Whenever one feasts, one thinks of one's brother twice as much as before.
There where my brother far away is ascending,
The dogwood is flowering, and a man is missed.
"Thinking of My Brother in Shantung on the Ninth Day of the Ninth Moon", in The White Pony, ed. Robert Payne
"Valentine Brown", as quoted in An Anthology of Irish Literature (1954), p. 239
Variant translation:
Because all night my mind inclines to wander and to rave,
Because the English dogs have made Ireland a green grave,
Because all of Munster's glory is daily trampled down,
I have traveled far to meet you, Valentine Brown.
“There is no foreign land; it is the traveller only that is foreign”
The Silverado Squatters.
Context: There is no foreign land; it is the traveller only that is foreign, and now and again, by a flash of recollection, lights up the contrasts of the ear.