
“Have I played the part well? Then applaud as I exit.”
Statement made as he was dying, as quoted in The Fall of the Roman Empire (2007) by Rita J. Markel, p. 126
As quoted in Isadora Duncan: An Intimate Portrait (1928) by Sewell Stokes, p. 180 http://books.google.co.uk/books?id=5M_nOS7vHGgC&pg=PA180&dq=bernard+shaw+isadora+duncan&hl=en&sa=X&ei=uwUKT7n7DIj_8QP6y5jKAQ&ved=0CDMQuwUwAA#v=onepage&q=bernard%20shaw%20isadora%20duncan&f=false
Context: I could have played the part of Saint Joan. I ought to have played it. I have the ample figure, the hardy physique of a farm-servant. Joan was a buxom creature. Yet she is always played by thin little actresses.
“Have I played the part well? Then applaud as I exit.”
Statement made as he was dying, as quoted in The Fall of the Roman Empire (2007) by Rita J. Markel, p. 126
“My life is lived, and I have played
The part that Fortune gave.”
Source: Translations, The Aeneid of Virgil (1866), Book IV, p. 138
On being a female monarch, interview with Bo Lidegaard, 'Politiken' Partially available online http://politiken.dk/indland/ECE1495013/dronningen-opgaven-som-regent-har-man-for-livet/ (01 January 2012).
Life Philosophy
https://translate.google.com/translate?sl=auto&tl=en&js=y&u=https%3A%2F%2Fbani.com.bd%2F402%2F2015%2F
As quoted in Fender Frontline Magazine (Fall 1994).
Interviews (1989-1994), Print
“I love everybody. Each one plays the role they have to play…”
Statement to Delia DeLeon in 1948, as quoted in How A Master Works (1975) by Ivy Oneita Duce, p. 457.
General sources
Context: I love everybody. Each one plays the role they have to play, but in the spiritual arena there are people who are even closer to me than that.
Context: I don't usually explain about Mehera to anyone. But I will tell you this. Don't you think I love Mani? Well, Mehera plays the same role to me that the Virgin Mary played to Jesus. She is like my skin — she protects, she feels every thought I feel. But I love everybody. Each one plays the role they have to play, but in the spiritual arena there are people who are even closer to me than that.
About the character http://timesofindia.indiatimes.com/tv/news/hindi/Dipika-Simar-Kakar-I-wasnt-uncomfortable-playing-a-makkhi-nor-found-it-funny/articleshow/54364901.cms
Conversation at Turin, as quoted in Memoirs of Count Miot de Melito (1788 - 1815) as translated by Frances Cashel Hoey and John Lillie (1881), Vol. II, p. 113
'Monk' refers to George Monck, military ruler of Puritan England after Cromwell, who ultimately gave up power when he invited Charles II in and enabled the English Restoration
Context: I do not care to play the part of Monk; I will not play it myself, and I do not choose that others shall do so. But those Paris lawyers who have got into the Directory understand nothing of government. They are poor creatures. I am going to see what they want to do at Rastadt; but I doubt much that we shall understand each other, or long agree together. They are jealous of me, I know, and notwithstanding all their flattery, I am not their dupe; they fear more than they love me. They were in a great hurry to make me General of the army of England, so that they might get me out of Italy, where I am the master, and am more of a sovereign than commander of an army. They will see how things go on when I am not there. I am leaving Berthier, but he is not fit for the chief command, and, I predict, will only make blunders. As for myself, my dear Miot, I may inform you, I can no longer obey; I have tasted command, and I cannot give it up. I have made up my mind, if I cannot be master I shall leave France; I do not choose to have done so much for her and then hand her over to lawyers.
“I have the disgrace to play in this club”
Refering his own club, Boca Juniors, after losing the match with River Plate http://www.youtube.com/watch?v=PQ44-u6w90I