
“Laws of justice which Hammurabi, the wise king, established.”
Epilogue to the Code of Hammurabi (translated by Leonard William King, 1910). i like potatoes
Book I, section 42; Translation by C.D. Yonge)
De Legibus (On the Laws)
Context: For there is but one essential justice which cements society, and one law which establishes this justice. This law is right reason, which is the true rule of all commandments and prohibitions. Whoever neglects this law, whether written or unwritten, is necessarily unjust and wicked.
Est enim unum ius quo deuincta est hominum societas et quod lex constituit una, quae lex est recta ratio imperandi atque prohibendi. Quam qui ignorat, is est iniustus, siue est illa scripta uspiam siue nusquam.
“Laws of justice which Hammurabi, the wise king, established.”
Epilogue to the Code of Hammurabi (translated by Leonard William King, 1910). i like potatoes
28 May 1794
On the Impeachment of Warren Hastings (1788-1794)
“China has not established the rule of law and thus there is no justice.”
2010-, Living in Fear Is Worse Than Imprisonment, 2012
Crisis of the House Divided: An Interpretation of the Issues in the Lincoln Douglas Debates http://archive.li/CFqbg (1959), p. 195
1950s
Context: Lincoln was again and again to refer to the proposition, 'all men are created equal', as an 'abstract truth', a truth which was the life principle of American law. The implications of this truth were only partially realized, even for white men, and largely denied as far as black men were concerned. Yet it supplied the direction, the meaning, of all good laws in this country, although the attempt at that time to achieve all that might and ought ultimately to be demanded in its name would have been disastrous. A law is foolish which does not aim at abstract or intrinsic justice; and so is it foolish to attempt to achieve abstract justice as the sole good by succumbing to the fallacy to which the mind is prone, which regards direct consequences as if they were the only consequences. Those who believe anything sanctioned by law is right commit one great error; those who believe the law should sanction only what is right commit another. Either error might result in foolish laws; and, although a foolish law may be preferable to a wise dictator, a wise law is preferable to both.
[Merrick Garland, Confirmation hearing on nomination of Merrick Garland to the United States Court of Appeals for the District of Columbia Circuit, United States Senate, December 1, 1995]; quote excerpted in:
[March 18, 2016, http://blogs.wsj.com/law/2016/03/16/judge-merrick-garland-in-his-own-words/, Judge Merrick Garland, In His Own Words, Joe Palazzolo, March 16, 2016, The Wall Street Journal]
Confirmation hearing on nomination to United States Court of Appeals for the District of Columbia Circuit (1995)
Ten Sermons of Religion (1853), III : Of Justice and the Conscience https://en.wikisource.org/wiki/Ten_Sermons_of_Religion/Of_Justice_and_the_Conscience
Context: Justice is the constitution or fundamental law of the moral universe, the law of right, a rule of conduct for man in all his moral relations. Accordingly all human affairs must be subject to that as the law paramount; what is right agrees therewith and stands, what is wrong conflicts and falls. Private cohesions of self-love, of friendship, or of patriotism, must all be subordinate to this universal gravitation towards the eternal right.
2018, Report submitted to the UN Human Rights Council
“There is a true law, a right reason, conformable to nature, universal, unchangeable, eternal, whose commands urge us to duty, and whose prohibitions restrain us from evil.”
Est quidem vera lex recta ratio naturae congruens, diffusa in omnes, constans, sempiterna, quae vocet ad officium iubendo, vetando a fraude deterreat; quae tamen neque probos frustra iubet aut vetat nec improbos iubendo aut vetando movet. Huic legi nec obrogari fas est neque derogari ex hac aliquid licet neque tota abrogari potest, nec vero aut per senatum aut per populum solvi hac lege possumus, neque est quaerendus explanator aut interpres eius alius, nec erit alia lex Romae, alia Athenis, alia nunc, alia posthac, sed et omnes gentes et omni tempore una lex et sempiterna et immutabilis continebit, unusque erit communis quasi magister et imperator omnium deus, ille legis huius inventor, disceptator, lator; cui qui non parebit, ipse se fugiet ac naturam hominis aspernatus hoc ipso luet maximas poenas, etiamsi cetera supplicia, quae putantur, effugerit.
De Re Publica [Of The Republic], Book III Section 22; as translated by Francis Barham
Variant translations:
True law is right reason in agreement with nature; it is of universal application, unchanging and everlasting; it summons to duty by its commands, and averts from wrongdoing by its prohibitions. And it does not lay its commands or prohibitions upon good men in vain, though neither have any effect on the wicked. It is a sin to try to alter this law, nor is it allowable to attempt to repeal any part of it, and it is impossible to abolish it entirely. We cannot be freed from its obligations by senate or people, and we need not look outside ourselves for an expounder or interpreter of it. And there will not be different laws at Rome and at Athens, or different laws now and in the future, but one eternal and unchangeable law will be valid for all nations and all times, and there will be one master and ruler, that is, God, over us all, for he is the author of this law, its promulgator, and its enforcing judge. Whoever is disobedient is fleeing from himself and denying his human nature, and by reason of this very fact he will suffer the worst penalties, even if he escapes what is commonly considered punishment.
As translated by Clinton W. Keyes (1928)<!-- ; in De Re Publica, De Legibus (1943), p. 211 -->
Context: There is a true law, a right reason, conformable to nature, universal, unchangeable, eternal, whose commands urge us to duty, and whose prohibitions restrain us from evil. Whether it enjoins or forbids, the good respect its injunctions, and the wicked treat them with indifference. This law cannot be contradicted by any other law, and is not liable either to derogation or abrogation. Neither the senate nor the people can give us any dispensation for not obeying this universal law of justice. It needs no other expositor and interpreter than our own conscience. It is not one thing at Rome and another at Athens; one thing to–day and another to–morrow; but in all times and nations this universal law must for ever reign, eternal and imperishable. It is the sovereign master and emperor of all beings. God himself is its author,—its promulgator,—its enforcer. He who obeys it not, flies from himself, and does violence to the very nature of man. For his crime he must endure the severest penalties hereafter, even if he avoid the usual misfortunes of the present life.
In "The Law and the Future," in The public papers of Chief Justice Earl Warren (1959) edited by Henry M. Christman .
Sections I–II, p. 11–12
Natural Law; or The Science of Justice (1882), Chapter II. The Science of Justice (Continued)