
Notes Toward a Supreme Fiction (1942), It Must Be Abstract
The Rhythm of Time
Context: It is found in every light of hope,
It knows no bounds nor space
It has risen in red and black and white,
It is there in every race. It lies in the hearts of heroes dead,
It screams in tyrants’ eyes,
It has reached the peak of mountains high,
It comes searing ‘cross the skies. It lights the dark of this prison cell,
It thunders forth its might,
It is "the undauntable thought", my friend,
That thought that says "I'm right!"
Notes Toward a Supreme Fiction (1942), It Must Be Abstract
“If I'm out of my mind, it's all right with me, thought Moses Herzog.”
Source: Herzog
<p>Sou um guardador de rebanhos.
O rebanho é os meus pensamentos
E os meus pensamentos são todos sensações.
Penso com os olhos e com os ouvidos
E com as mãos e os pés
E com o nariz e a boca.
Pensar uma flor é vê-la e cheirá-la
E comer um fruto é saber-lhe o sentido.</p><p>Por isso quando num dia de calor
Me sinto triste de gozá-lo tanto,
E me deito ao comprido na erva,
E fecho os olhos quentes,
Sinto todo o meu corpo deitado na realidade,
Sei a verdade e sou feliz.</p>
Alberto Caeiro (heteronym), O Guardador de Rebanhos ("The Keeper of Sheep"), IX — in A Little Larger Than the Entire Universe, trans. Richard Zenith (Penguin, 2006)
Part IV of 'Fear'
2002
Rush Lyrics
On surviving a plane crash in 1951
Zmijewsky, Boris; Lee Pfeiffer (1982). The Films of Clint Eastwood. p. 16. Secaucus, New Jersey: Citadel Press. .
Quote in his letter to brother Theo, from The Hague, The Netherlands, Summer 1883; as quoted in Vincent van Gogh, edited by Alfred H. Barr; Museum of Modern Art, New York, 1935 https://www.moma.org/documents/moma_catalogue_1996_300061887.pdf, (letter 319) p. 21
1880s, 1883