
Source: Capitalism and Modern Social Theory (1971), pp. 230-231.
Source: The Division of Labor in Society (1893), p. 41.
Source: Capitalism and Modern Social Theory (1971), pp. 230-231.
Die Natur baut keine Maschinen, keine Lokomotiven, Eisenbahnen, electric telegraphs, selfacting mules etc. Sie sind Produkte der menschlichen Industrie; natürliches Material, verwandelt in Organe des menschlichen Willens über die Natur oder seiner Betätigung in der Natur. Sie sind von der menschlichen Hand geschaffene Organe des menschlichen Hirns; vergegenständliche Wissenskraft. Die Entwicklung des capital fixe zeigt an, bis zu welchem Grade das allgemeine gesellschaftliche Wissen, knowledge, zur unmittelbaren Produktivkraft geworden ist und daher die Bedingungen des gesellschaftlichen Lebensprozesses selbst unter die Kontrolle des general intellect gekommen, und ihm gemäß umgeschaffen sind.
(1857/58)
Source: Notebook VII, The Chapter on Capital, p. 626.
Elements of Refusal (1988)
Part III : Selection on Education from Kant's other Writings, Ch. I Pedagogical Fragments, # 14
The Educational Theory of Immanuel Kant (1904)
Context: Character means that the person derives his rules of conduct from himself and from the dignity of humanity. Character is the common ruling principle in man in the use of his talents and attributes. Thus it is the nature of his will, and is good or bad. A man who acts without settled principles, with no uniformity, has no character. A man may have a good heart and yet no character, because he is dependent upon impulses and does not act according to maxims. Firmness and unity of principle are essential to character.
Opening lines, p. 104
Variant translations:
What is God-given is called nature; to follow nature is called Tao (the Way); to cultivate the Way is called culture.
As translated by Lin Yutang in The Importance of Living (1937), p. 143
What is God-given is called human nature.
To fulfill that nature is called the moral law (Tao).
The cultivation of the moral law is called culture.
As translated by Lin Yutang in From Pagan to Christian (1959), p. 85
The Doctrine of the Mean
Letter to John Adams (27 November 1775)
Context: I am more and more convinced that man is a dangerous creature; and that power, whether vested in many or a few, is ever grasping, and, like the grave, cries, “Give, give!” The great fish swallow up the small; and he who is most strenuous for the rights of the people, when vested with power, is as eager after the prerogatives of government. You tell me of degrees of perfection to which human nature is capable of arriving, and I believe it, but at the same time lament that our admiration should arise from the scarcity of the instances.
[Le principe de la morale, p. 189] … We no longer think that the exclusive duty of man is to realize in himself the qualities of man in general; but we believe he must have those pertaining to his function. … The categorical imperative of the moral conscience is assuming the following form: Make yourself usefully fulfill a determinate function.
Source: The Division of Labor in Society (1893), pp. 42-43.