Final proclamation to the people of Colombia (8 December 1830), as quoted in Man of Glory : Simón Bolívar (1939) by Thomas Rourke
Variant translations: If my death contributes to the end of the parties and the consolidation of the Union, I shall go quietly to my grave.
Colombians! my last wishes are for the welfare of the fatherland. If my death contributes to the cessation of party strife, and to the consolidation of the Union, I shall descend in peace to the grave.
For my enemies I have only forgiveness. If my death shall contribute to the cessation of factions and the consolidation of the Union, I can go tranquilly to my grave.
“Now dig my grave
Beneath the bay willows' boughs
And with blackness cover it over again,
There for evermore
Go from my domain:
I wish to slumber in peace.”
Weariness.
Help us to complete the source, original and additional information
Aleksis Kivi 4
Finnish writer 1834–1872Related quotes
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 537.
“My feet are heavy now but on I go,
My head erect beneath the tragic years.”
I felt the World a-spinning on its Nave, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
The Welsh Harp
More Nursery Rhymes of London Town (1917)
"Jean Francois", from Orpheus in Mayfair and Other Stories and Sketches.
“All a green willow, willow,
All a green willow is my garland.”
The Green Willow; reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
§ 5.13
Bodhicaryavatara, A Guide to the Bodhisattva Way of Life
Context: Where would there be leather enough to cover the entire world? With just the leather of my sandals, it is as if the whole world were covered. Likewise, I am unable to restrain external phenomena, but I shall restrain my own mind. What need is there to restrain anything else?