“A scene so solemn, and the tender woe
Of parting friends, constrained my tears to flow.
To weigh our anchors from our native shore—
To dare new oceans never dared before—
Perhaps to see my native coast no more—
Forgive, O king, if as a man I feel,
I bear no bosom of obdurate steel.
(The godlike hero here suppressed the sigh,
And wiped the tear-drop from his manly eye…”

Stanza 87, lines 5–8 (as translated by William Julius Mickle)-->
Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto IV

Original

Certifico-te, ó Rei, que se contemplo Como fui destas praias apartado, Cheio dentro de dúvida e receio, Que apenas nos meus olhos ponho o freio.

Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto IV

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "A scene so solemn, and the tender woe Of parting friends, constrained my tears to flow. To weigh our anchors from our…" by Luís de Camões?
Luís de Camões photo
Luís de Camões 69
Portuguese poet 1524–1580

Related quotes

Prevale photo

“I held out my hand to his face, wiping away the tears from his eyes, tears that I savored from my fingers, thus knowing the taste of my life.”

Prevale (1983) Italian DJ and producer

Original: (it) Tesi la mano verso il suo volto asciugandole le lacrime dagli occhi, lacrime che assaporai dalle mie dita, conoscendo così, il sapore della mia vita.
Source: prevale.net

Charles Symmons photo

“Hard is the task, O Queen! that you impose,
To tear my bosom with reviving woes.”

Charles Symmons (1749–1826) Welsh poet

Book II, lines 3–4
The Æneis (1817)

Thomas Jefferson photo

“Life's visions are vanished, it's dreams are no more.
Dear friends of my bosom, why bathed in tears?
I go to my fathers; I welcome the shore,
which crowns all my hopes, or which buries my cares.
Then farewell my dear, my lov'd daughter, Adieu!
The last pang in life is in parting from you.
Two Seraphs await me, long shrouded in death;
I will bear them your love on my last parting breath.”

Thomas Jefferson (1743–1826) 3rd President of the United States of America

"A death-bed Adieu from Th. J. to M. R." Jefferson's poem to his eldest child, Martha "Patsy" Randolph, written during his last illness in 1826. http://www.loc.gov/rr/program/bib/prespoetry/tj.html Two days before his death, Jefferson told Martha that in a certain drawer in an old pocket book she would find something intended for her. https://books.google.com/books?id=1F3fPa1LWVQC&pg=PA429&dq=%22in+a+certain+drawer+in+an+old+pocket+book%22&hl=en&sa=X&ei=NDa2VJX_OYOeNtCpg8gM&ved=0CCQQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22in%20a%20certain%20drawer%20in%20an%20old%20pocket%20book%22&f=false The "two seraphs" refer to Jefferson's deceased wife and younger daughter. His wife, Martha (nicknamed "Patty"), died in 1782; his daughter Mary (nicknamed "Polly" and also "Maria," died in 1804
1820s

Ben Jonson photo
William Blake photo

“For a tear is an intellectual thing,
And a sigh is the sword of an Angel King,
And the bitter groan of the martyr's woe
Is an arrow from the Almighty's bow.”

William Blake (1757–1827) English Romantic poet and artist

The Gray Monk, st. 8
1800s, Poems from the Pickering Manuscript (c. 1805)

Jawaharlal Nehru photo

“The ambition of the greatest men of our generation has been to wipe every tear from every eye. That may be beyond us, but so long as there are tears and suffering, so long our work will not be over.”

Jawaharlal Nehru (1889–1964) Indian lawyer, statesman, and writer, first Prime Minister of India

Quicktime excerpt http://www.harappa.com/nehrumov.html
A Tryst With Destiny (1947)
Context: The ambition of the greatest men of our generation has been to wipe every tear from every eye. That may be beyond us, but so long as there are tears and suffering, so long our work will not be over.
And so we have to labour and to work, and work hard, to give reality to our dreams. Those dreams are for India, but they are also for the world, for all the nations and peoples are too closely knit together today for any one of them to imagine that it can live apart. Peace has been said to be indivisible; so is freedom, so is prosperity now, and so also is disaster in this One World that can no longer be split into isolated fragments.

Imru' al-Qais photo

“Thus the tears flowed down on my breast, remembering days of love;
The tears wetted even my sword-belt, so tender was my love.”

Imru' al-Qais (501–544) Arabic Poet

The Sacred Books and Early Literature of the East, Vol. 5, p. 20
Poetry, Couplets
Source: https://archive.org/details/sacredbooksearly05hornuoft/page/18/mode/2up

William Blake photo
G. I. Gurdjieff photo
William Blake photo

“If you trap the moment before it's ripe,
The tears of repentance you'll certainly wipe;
But if once you let the ripe moment go
You can never wipe off the tears of woe.”

William Blake (1757–1827) English Romantic poet and artist

If You Trap the Moment
1790s, Poems from Blake's Notebook (c. 1791-1792)

Related topics