“He is the writer in our language who can best be compared with Hans Christian Andersen and the brothers Grimm.”
Malcolm Cowley, in Henry Goodman (ed.) The Selected Writings of Lafcadio Hearn (New York: Citadel Press, 1949) p. 15.
Criticism
Help us to complete the source, original and additional information
Lafcadio Hearn 14
writer 1850–1904Related quotes

Golden Treasury of English Songs and Lyrics (1861) Preface.

“The best way a writer can serve a revolution is to write as well as he can.”
Writing and Being (1991)
Context: Camus dealt with the question best. He said that he liked individuals who take sides more than literatures that do. 'One either serves the whole of man or does not serve him at all. And if man needs bread and justice, and if what has to be done must be done to serve this need, he also needs pure beauty which is the bread of his heart.' So Camus called for 'Courage in and talent in one's work.' And Márquez redefined tender fiction thus: The best way a writer can serve a revolution is to write as well as he can.
I believe that these two statements might be the credo for all of us who write. They do not resolve the conflicts that have come, and will continue to come, to contemporary writers. But they state plainly an honest possibility of doing so, they turn the face of the writer squarely to her and his existence, the reason to be, as a writer, and the reason to be, as a responsible human, acting, like any other, within a social context.

“The best life for a writer is the life which helps him write the best books he can.”
Source: Flaubert's Parrot

Interview http://www.youtube.com/watch?v=Nbz3EFmYmJM at the NY Museum of the Moving Image in October 2006.

Source: On a writer’s responsibility in “The Literature of Uprootedness: An Interview with Reinaldo Arenas” https://www.newyorker.com/books/page-turner/the-literature-of-uprootedness-an-interview-with-reinaldo-arenas in The New Yorker (2013 Dec 5)

“Good writers are those who keep the language efficient.”
Source: ABC of Reading (1934), Chapter 3
Context: Good writers are those who keep the language efficient. That is to say, keep it accurate, keep it clear.

L’écrivain original n’est pas celui qui n’imite personne, mais celui que personne ne peut imiter.
The Oxford Dictionary of Quotations (1979) 3rd edition
Variant translations:
The original style is not the style which never borrows of any one, but that which no other person is capable of reproducing.
As translated by Charles I. White (1856) Part 2, Book 1, Chapter 3
An original writer is not one who imitates nobody, but one whom nobody can imitate.
Bartlett's Familiar Quotations (1980) 15th edition.
Le génie du Christianisme (1802)