“As we go further into humanity's past and study its great spiritual cultures, the need for Vedanta becomes still greater. There is no other way of understanding them except through a living culture which is also as ancient as they. Take Egypt, for example. We have happily found plenty of texts bearing on its religion, but the oral traditions through which its spiritual knowledge was transmitted was lost. Therefore, bare texts do not make a meaning as literalists have found. To understand them, "it is necessary that we tum to the Vedanta … because the Upanishads provide the purest metaphysics available to us from the primordial past," as Arthur Versluis, the author of The Egyptian Mysteries, says. He himself followed this method and he found that the study of Vedanta "in-fills" Egyptian studies. His labour resulted in an illuminating study of Egypt's ancient religious tradition.”

—  Ram Swarup

Hindu View of Christianity and Islam (1992)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "As we go further into humanity's past and study its great spiritual cultures, the need for Vedanta becomes still greate…" by Ram Swarup?
Ram Swarup photo
Ram Swarup 64
Indian historian 1920–1998

Related quotes

John Rogers Searle photo
Benjamin Creme photo
Sarvepalli Radhakrishnan photo

“If experience is the soul of religion, expression is the body through which it fulfills its destiny. We have the spiritual facts and their interpretations by which they are communicated to others. It is the distinction between immediacy and thought. Intuitions abide, while interpretations change.”

Sarvepalli Radhakrishnan (1888–1975) Indian philosopher and statesman who was the first Vice President and the second President of India

Internet Encyclopedia of Philosophy
Variant: We have spiritual facts and their interpretations by which they are communicated to others, sruti or what is heard, and smṛti or what is remembered. Śaṅkara equates them with pratyakṣa or intuition and anumana or inference. It is the distinction between immediacy and thought. Intuitions abide, while interpretations change.

Rousas John Rushdoony photo
Bhakti Tirtha Swami photo
Thomas Hylland Eriksen photo
Karl Jaspers photo

Related topics