“The task confronting contemporary man is to live with the hidden ground of his activities as familiarly as our literate predecessors lived with the figure minus ground.”

Source: 1980s, Laws of Media: The New Science (with Eric McLuhan) (1988), p. 114

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 14, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The task confronting contemporary man is to live with the hidden ground of his activities as familiarly as our literate…" by Marshall McLuhan?
Marshall McLuhan photo
Marshall McLuhan 416
Canadian educator, philosopher, and scholar-- a professor … 1911–1980

Related quotes

“I find a way to ground myself, literally by using the ground of places near where I live.”

Anne Simpson (1956) Canadian poet

Susan Olding Interview (February 23, 2010)

Marshall McLuhan photo

“In Chinese, honesty is the figure of a man standing, physically standing, beside his work. That means honesty: a man stands by his work. Two things: figure / ground.”

Marshall McLuhan (1911–1980) Canadian educator, philosopher, and scholar-- a professor of English literature, a literary critic, and a …

Source: 1990s and beyond, The Book of Probes : Marshall McLuhan (2011), p. 314

Marshall McLuhan photo
Ernest Becker photo
Marshall McLuhan photo

“Logic is figure without a ground. (p. 241)”

Marshall McLuhan (1911–1980) Canadian educator, philosopher, and scholar-- a professor of English literature, a literary critic, and a …

1990s and beyond, The Book of Probes : Marshall McLuhan (2011)

Samuel Palmer photo

“Rural poetry is the pleasure ground of those who live in cities.”

Samuel Palmer (1805–1881) British landscape painter, etcher and printmaker

Introduction to Palmer's translation of Virgil's Eclogues

Laurell K. Hamilton photo
Thomas Mann photo

“A man lives not only his personal life, as an individual, but also, consciously or unconsciously, the life of his epoch and his contemporaries.”

Source: The Magic Mountain (1924), Ch. 2, “At Tienappels’,” (1924), trans. by H.T. Lowe-Porter (1928).

Haruki Murakami photo
Mwanandeke Kindembo photo

Related topics