“To kill a relative of whom you are tired, is something; but to inherit his property afterwards — that is a real pleasure!”

Tuer un parent de qui l’on se plaint, c’est quelque chose; mais hériter de lui, c’est là un plaisir!
cousin Pons http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Cousin_Pons_-_5#XLVI._Consultation_non_gratuiteLe (1847), translated by Ellen Marriage, ch. XLVI.

Original

Tuer un parent de qui l’on se plaint, c’est quelque chose; mais hériter de lui, c’est là un plaisir!

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "To kill a relative of whom you are tired, is something; but to inherit his property afterwards — that is a real pleasur…" by Honoré de Balzac?
Honoré de Balzac photo
Honoré de Balzac 157
French writer 1799–1850

Related quotes

George Gordon Byron photo

“A great poet belongs to no country; his works are public property, and his Memoirs the inheritance of the public.”

George Gordon Byron (1788–1824) English poet and a leading figure in the Romantic movement

As quoted in Conversations of Lord Byron with Thomas Medwin (1832), Preface.

George MacDonald photo
Jack Kevorkian photo

“It's the boredom that kills you. You read until you're tired of that. You do crossword puzzles until you're tired of that. This is torture. This is mental torture.”

Jack Kevorkian (1928–2011) American pathologist, euthanasia activist

Quoted in "Between the dying and the dead: Dr. Jack Kevorkian's life and the battle to Legalize Euthanasia"‎ - Page 247 - by Neal Nicol, Harry Wylie - 2006
2000s, 2006

Haruki Murakami photo
Pierre Choderlos de Laclos photo

“The shame love causes is like its pain; we only feel it once. We may feign it afterwards, but we do not feel it. However, the pleasure remains, and that is indeed something.”

La honte que cause l’amour est comme sa douleur: on ne l’éprouve qu’une fois. On peut encore la feindre après; mais on ne la sent plus. Cependant le plaisir reste, et c’est bien quelque chose.
Letter 105: La Marquise de Merteuil to Cécile Volanges. Trans. Richard Aldington (1924). http://fr.wikisource.org/wiki/Les_Liaisons_dangereuses_-_Lettre_105
Les liaisons dangereuses (1782)

Hilaire Belloc photo

“I'm tired of Love; I'm still more tired of Rhyme.
But money gives me pleasure all the time.”

Hilaire Belloc (1870–1953) writer

"Fatigued", Sonnets and Verse (1923)

Ernest Hemingway photo
Raúl González photo

“He is a winner. He is the inheritance of Real Madrid.”

Raúl González (1977) Spanish footballer

Fabio Capello (15/11/99)
About

Related topics