“Scatter the clouds that hide
The face of heaven, and show
Where sweet peace doth abide,
Where Truth and Beauty grow.”

Morning Hymn.
Poetry

Adopted from Wikiquote. Last update April 4, 2025. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Scatter the clouds that hide The face of heaven, and show Where sweet peace doth abide, Where Truth and Beauty grow." by Robert Seymour Bridges?
Robert Seymour Bridges photo
Robert Seymour Bridges 43
British writer 1844–1930

Related quotes

Alfred Austin photo

“Doth logic in the lily hide,
And where's the reason in the rose?”

Alfred Austin (1835–1913) British writer and poet

The Door of Humility (1906)
Source: "Rome", XLI, line 11; p. 116.

Benjamin Peirce photo

“Ascend with me above the dust, above the cloud, to the realms of the higher geometry, where the heavens are never clouded”

Benjamin Peirce (1809–1880) American mathematician

Ben Yamen's Song of Geometry (1853)
Context: Ascend with me above the dust, above the cloud, to the realms of the higher geometry, where the heavens are never clouded; where there is no impure vapour, and no delusive or imperfect observation, where the new truths are already arisen, while they are yet dimly dawning on the world below; where the earth is a little planet; where the sun has dwindled to a star; where all the stars are lost in the Milky Way to which they belong; where the Milky Way is seen floating through space like any other nebula; where the whole great girdle of nebulae has diminished to an atom and has become as readily and completely submissive to the pen of the geometer, and the slave of his formula, as the single drop, which falls from the clouds, instinct with all the forces of the material world.

Joaquin Miller photo

“Where storm-born shadows hide and hunt
I knew thee, in thy glorious youth,
And loved thy vast face, white as truth”

Joaquin Miller (1837–1913) American judge

Epigraph, Ch. 1 : Mount Shasta; this appears as "To Mount Shasta" in In Classic Shades, and Other Poems (1890), p. 126
Variant: I saw the lightning's gleaming rod
Reach forth and write upon the sky
The awful autograph of God.
This variant was cited as being in The Ship in the Desert in the 10th edition of Familiar Quotations (1919) by John Bartlett, but this appears to be an incorrect citation of a misquotation first found in The Japanese Letters of Lafcadio Hearn (1910), edited by Elizabeth Bislande, p. 161.
Shadows of Shasta (1881)
Context: Where storm-born shadows hide and hunt
I knew thee, in thy glorious youth,
And loved thy vast face, white as truth;
I stood where thunderbolts were wont
To smite thy Titan-fashioned front,
And heard dark mountains rock and roll;
I saw the lightning's gleaming rod
Reach forth and write on heaven's scroll
The awful autograph of God!

William Shakespeare photo
Enoch Powell photo

“Oh, sweet it is, where grass is deep
And swifts are overhead,
To lie and watch the clouds, and weep
For friends already dead.”

Enoch Powell (1912–1998) British politician

Source: Collected Poems (1990), p. 31

Menotti Lerro photo

“Wherever will the promised light be? Is there a paradise among the clouds maybe, rest in the wind, refreshment on the seabed? Where does the dark, the insomnia, the madness, the crying, the illness, the death finish? Where does God hide himself?”

Menotti Lerro (1980) Italian poet

Dove sarà mai la luce promessa? C’è forse un paradiso tra le nuvole, riposo nel vento, ristoro nei fondali marini? Dove finisce il buio, l’insonnia, la pazzia, il pianto, la malattia, la morte? Dove si nasconde Dio?
FROM: Andrew Mangham, The Poetry of Menotti Lerro, Cambridge Scholars Publishing 2011, pp. 71-72. ISBN 978-1443828444

Charles Olson photo

“And all now is war
Where so lately there was peace,
and the sweet brotherhood, the use
of tilled fields.”

Charles Olson (1910–1970) American writer

Part I, 3
The Kingfishers (1950)

Natalie Merchant photo

“where is the halo
that should glow 'round your face
and where are the wings that
should grow from your shoulder blades?”

Natalie Merchant (1963) American singer-songwriter

Song lyrics, In My Tribe (1987), City of Angels

Related topics