“So stands the statue that enchants the world,
So bending tries to veil the matchless boast,
The mingled beauties of exulting Greece.”

Source: The Seasons (1726-1730), Summer (1727), l. 1346.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "So stands the statue that enchants the world, So bending tries to veil the matchless boast, The mingled beauties of e…" by James Thomson (poet)?
James Thomson (poet) photo
James Thomson (poet) 50
Scottish writer (1700-1748) 1700–1748

Related quotes

Percy Bysshe Shelley photo

“Poetry lifts the veil from the hidden beauty of the world, and makes familiar objects be as if they were not familiar.”

Percy Bysshe Shelley (1792–1822) English Romantic poet

A Defence of Poetry http://www.bartleby.com/27/23.html (1821)

Irène Némirovsky photo

“How sad the world is, so beautiful yet so absurd…”

Irène Némirovsky (1903–1942) French novelist who died at the age of 39 in Auschwitz

Source: Suite Française

Anastacia photo

“Wings of an angel
Replace my beautiful scars
Well hidden in the dark
Time seems to stand still
The world is falling apart
So heavy on my heart.”

Anastacia (1968) American singer-songwriter

Broken Wings
Resurrection (2014)

Gerard Manley Hopkins photo
George William Russell photo

“For beauty called to beauty and there thronged at the enchanter's will
The vanished hours of love that burn within the Ever-living still.”

George William Russell (1867–1935) Irish writer, editor, critic, poet, and artistic painter

The Nuts of Knowledge (1903)

Prevale photo

“Don't be enchanted by a beautiful work of art, be inspired and make something better.”

Prevale (1983) Italian DJ and producer

Original: Non lasciatevi incantare da una bella opera d'arte, ispiratevi e create qualcosa di migliore.
Source: prevale.net

Cassandra Clare photo
Virgil photo

“Trust not too much to that enchanting face;
Beauty's a charm, but soon the charm will pass.”

O formose puer, nimium ne crede colori.

Book II, line 17 (tr. John Dryden)
Eclogues (37 BC)

Related topics