“We are here, not because we are law-breakers; we are here in our efforts to become law-makers.”

My Own Story (1914), p. 129, Hearst's International Library.

Adopted from Wikiquote. Last update Jan. 8, 2024. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "We are here, not because we are law-breakers; we are here in our efforts to become law-makers." by Emmeline Pankhurst?
Emmeline Pankhurst photo
Emmeline Pankhurst 4
English suffragist 1858–1928

Related quotes

John Coleridge, 1st Baron Coleridge photo

“As long as we have to administer the law we must do so according to the law as it is. We are not here to make the law.”

John Coleridge, 1st Baron Coleridge (1820–1894) British lawyer, judge and Liberal politician

Reg v. Solomons (1890), 17 Cox, C. C. 93.

Aleksandr Solzhenitsyn photo

“Here, lads, we live by the law of the taiga. But even here people manage to live.”

Kuziomin, in the Ralph Parker translation (1963).
One Day in the Life of Ivan Denisovich (1962)
Context: Here, lads, we live by the law of the taiga. But even here people manage to live. D’you know who are the ones the camps finish off? Those who lick other men’s left-overs, those who set store by the doctors, and those who peach on their mates.

Steven Pressfield photo

“Go tell the Spartans, stranger passing by, that here obedient to their laws we lie.”

Source: Gates of Fire: An Epic Novel of the Battle of Thermopylae

Joseph Hayne Rainey photo
George W. Bush photo
James Longstreet photo
Simonides of Ceos photo

“[Word-for-word translation]
O stranger, announce to the Lacadaemonians [Spartans] that here
We lie, to their words [or laws] obedient.”

Simonides of Ceos (-556–-468 BC) Ancient Greek musician and poet

Go, tell the Spartans, stranger passing by
That here, obedient to their laws, we lie.
Epitaph on the Cenotaph of Thermopylae, recorded by Herodotus.
There is a long unsolved dispute around the interpretation of the word rhemasi, such as laws, words or orders.
Variant translations:
Go, tell the Spartans, thou who passest by,
That here obedient to their laws we lie.
Stranger, go tell the men of Lacedaemon
That we, who lie here, did as we were ordered.
Stranger, bring the message to the Spartans that here
We remain, obedient to their orders.
Oh foreigner, tell the Lacedaemonians
That here we lie, obeying their words.
Go, tell the Spartans, passerby,
that here by Spartan law we lie.
Go, tell the Spartans
stranger passing by,
that here, obedient to Spartan law,
we dead of Sparta lie

Louis Tronson photo

“Have we condemned the world's sentiments? Are we opposed to its maxims? And have we made all our efforts to abolish its laws and overturn its accursed customs?”

Louis Tronson (1622–1700) French Roman Catholic priest

Avons-nous condamné ses sentimens? Nous sommes-nous opposés à ses maximes? Et avons-nous fait tous nos efforts pour abolir ses lois et renverser ses maudites coutumes?
Examens particuliers sur divers sujets, p. 321 http://books.google.com/books?id=esY9AAAAIAAJ&pg=PA321
Examens particuliers sur divers sujets [Examination of Conscience upon Special Subjects] (1690)

Peter Ustinov photo

Related topics