
[Hunt, Frazier, Great Personalities, http://books.google.com/books?id=EgEZRS4xer0C&pg=PT153, 1931, New York Life Insurance Company, 153–]
Used by Shachtman but originally formulated by Joseph Carter.
Misattributed
[Hunt, Frazier, Great Personalities, http://books.google.com/books?id=EgEZRS4xer0C&pg=PT153, 1931, New York Life Insurance Company, 153–]
As quoted in North Atlantic Assembly Political Committee Report (1990), p. 7.
Source: Russia Under The Bolshevik Regime (1994), p. 242
So gewiß ist der allein glücklich und groß, der weder zu herrschen noch zu gehorchen braucht, um etwas zu sein!
Alternative translation: So certain is it that he alone is great and happy, who requires neither to command nor to obey, in order to secure his being of some importance in the world.
Götz von Berlichingen, Act I (1773), p. 39
Source: Goethe’s Works, vol. 3, Götz Von Berlichingen (With the Iron Hand) http://oll.libertyfund.org/index.php?option=com_staticxt&staticfile=show.php%3Ftitle=2113&layout=html#chapter_164458
Source: Beautiful thoughts from German and Spanish authors, by C. T. Ramage (1868) https://archive.org/stream/beautifulthough00unkngoog#page/n112/mode/2up
Source: Rules of Sociological Method, 1895, p. 75
The Aquarian Conspiracy (1980), Chapter Five, The American Matrix for Transformation
Homosexuality: Bipotenitality, Terminology, and History