“b>Oh, it's so good to be dead!
- little Anna”
Heimsljós (World Light) (1940), Book Two: The Palace of the Summerland
Help us to complete the source, original and additional information
Halldór Laxness216
Icelandic author 1902–1998Related quotes
“Is Anna Nicole Smith still dead?”
Jack Cafferty (1942) American journalist
[Time Magazine, CNN's Jack Cafferty Mouths Off, 15 September 2007, http://www.time.com/time/nation/article/0,8599,1662283,00.html]
2007
Fred Phelps (1929–2014) American pastor and activist
As quoted in "The Fred Phelps Song" https://archive.org/details/youtube-OWBOznL_5D8 (2009), YouTube <br class="br">2000s
Lawrence M. Schoen (1959) American writer and klingonist
Source: Barsk: The Elephants' Graveyard (2015), Chapter 24, “Dead to Dead” (pp. 230-231)
Ira Gershwin (1896–1983) American lyricist
"Summertime", Porgy and Bess, Act I, sc. i (1935). Lyric written in collaboration with DuBose Heyward.
“Oh would I were dead now,
Or up in my bed now,
To cover my head now,
And have a good cry!”
Thomas Hood (1799–1845) British writer
A Table of Errata; reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
20th century
George du Maurier book Trilby
Trilby (1894). Compare:
:PEU DE CHOSE
La vie est vaine,
Un peu d’amour,
Un peu de haine,
Et puis—Bonjour!
La vie est brève:
Un peu d’espoir,
Un peu de rève
Et puis—Bon soir!
::Léon de Montenaeken; translated by Louise Chandler Moulton as:
:Ah, brief is Life,
Love’s short sweet way,
With dreamings rife,
And then—Good-day!
And Life is vain—
Hope’s vague delight,
Grief’s transient pain,
And then—Good-night.