
“The secret to life is to enjoy the pleasure of being terribly, terribly deceived.”
C'est double plaisir de tromper le trompeur.
Book II (1668), fable 15 (The Cock and the Fox).
Fables (1668–1679)
Variant: It is twice the pleasure to deceive the deceiver.
C'est double plaisir de tromper le trompeur.
Fables (1668–1679)
“The secret to life is to enjoy the pleasure of being terribly, terribly deceived.”
Original: Capire l'importanza di non toccare una persona che non ci voglia, rendersi conto che non sia giusto illudere qualcuno che non ci appartenga, ma solo per egoismo, per il piacere di farlo o per pura soddisfazione non è da tutti. E soprattutto, significa amare e rispettare il valore umano.
Source: prevale.net
“The pleasure of all reading is doubled when one lives with another who shares the same books.”
Letter to Ottoline Morrell (January 1922)
“A guardian angel o'er his life presiding,
Doubling his pleasures, and his cares dividing.”
Human Life (1819)
As recounted to James Boswell. 13 April, 1779, in Boswell, Laird of Auchinleck.
from the 1986 song "There Is a Light That Never Goes Out"
From songs