“On eût dit qu'en parlant un langage dont le caractère enfantin ne permettait pas qu'on le tînt pour un langage, elle donnait aux mots insignifiants l'aspect de mots incompréhensibles. Elle ne disait rien, mais ne rien dire était pour elle un mode d'expression trop significatif, au-dessous duquel elle réussissait à moins dire encore.”
Thomas the Obscure
Maurice Blanchot 8
1907–2003Citations similaires

“Il y a une manière de dire ce mot rien entre amants, qui signifie tout le contraire.”
A Daughter of Eve (1839)
Une certaine idée de la folie, 2001
Time talks. It speaks more plainly than words. The message it conveys comes through loud and clear. Because it is manipulated less consciously, it is subject to less distortion than the spoken language. It can shout the truth where words lie.
en
Le Langage silencieux (1959), Chapitre 1 : La voix du temps (The Voices of Time)

La Nuit avec ma femme, 2016